Goals
What you'll be able to do- 🚲 Read an information leaflet (Paris's Vélib' bike-share)
- 💬 Understand a street-interview ("micro-trottoir") on Vélib'
- 📊 Compare with the comparative (with adj. / adv. / noun / verb)
- 🎒 Use the possessive pronouns (le mien, la sienne, les nôtres…)
- 🎵 Tell apart [o] and [ɔ] (« vélo » vs « port »)
Discover · Vélib', the city by bike
Paris bike-sharing🚲 Vélib' — La ville est plus belle à vélo · Mairie de Paris
Comment ça marche ? — How does it work?
📍 How to use it
Pick up a bike at one station and drop it off at another. Vélib' is a self-service rental system that's very simple to use.
🅿️ The stations
Available 24/7, with a Vélib' station roughly every 300 metres.
🚴 The bikes
Thousands of bikes are available across more than 1,400 stations.
💳 Subscription
1 year: €29 · 7 days: €5 · 1 day: €1
💰 Rates
1st half-hour: free · 2nd half-hour: €1 · 3rd half-hour: €2.
After 2 hours: €4 per extra half-hour.
1.1 · By bike, what's it like?
According to the document, true or false?
- Vélib' is a rental system that requires a 1-year subscription.
- You can drop the bike off at a different station from where you took it.
- Vélib' stations don't operate on Sundays.
- There are more than 1,400 stations in Paris.
- The first half-hour is free.
- The day pass costs €1.
1.2 · Your opinion · Street interview
Is each speaker's opinion favourable, unfavourable or neutral?
- Speaker 1 (sport, quality of life, calmer)
- Speaker 2 (prefers the métro, her husband uses his)
- Speaker 3 (prefers the car — bike is dangerous and tiring)
- Speaker 4 (great, perfect for exercise, more freedom)
Fill in with the right comparative word:
- Vélib' produces pollution than cars. ("less")
- People on bikes are calm (and smile more). ("more")
- For quality of life, it's than the car in the city. ("better" — feminine, agrees with la qualité)
Vocabulary
Words to remember| French | Type | English |
|---|---|---|
| une bicyclette | n.f. | bicycle (slightly formal — vélo is the everyday word) |
| un abonnement | n.m. | subscription, membership |
| dangereux / dangereuse | adj. | dangerous |
| une demi-heure | n.f. | half an hour |
| déposer | v.t. | to drop off, to leave |
| disponible | adj. | available |
| également | adv. | also, equally |
| environ | adv. | about, approximately |
| fatigant(e) | adj. | tiring |
| libre-service | n.m. / adj. | self-service |
| la mairie | n.f. | city hall, town hall |
| un millier | n.m. | about a thousand |
| la qualité de vie | n.f. | quality of life |
| une station | n.f. | station, docking station |
| supplémentaire | adj. | extra, additional |
| un système | n.m. | system |
| les transports en commun | n.m. pl. | public transport / transit |
| l'utilisation | n.f. | use, usage |
📊 Approximate quantities
une dizaine (about 10) · une douzaine (a dozen) · une centaine (about 100) ·
un millier (about 1,000) · un million (a million) · un milliard (a billion)
Ex: des milliers de vélos "thousands of bikes" · des centaines de stations "hundreds of stations". Note the de after these quantities.
Grammar
How French works3.1 · The comparative — adjectives and adverbs
French builds the comparative with three little words: plus (more), aussi (as), moins (less). English has its own twist with -er ("taller, faster") — French doesn't. Just stick plus / aussi / moins in front.
| Form | With an adjective | With an adverb |
|---|---|---|
| + more | plus grand que ("taller than") | plus vite que ("faster than") |
| = as | aussi grand que ("as tall as") | aussi vite que |
| − less | moins grand que ("less tall than" / "shorter than") | moins vite que |
With a noun (quantity): plus de / autant de / moins de + noun + que
- Il y a plus de vélos qu'avant. "There are more bikes than before."
- Il y a autant de stations dans le 5e que dans le 6e. "as many stations… as…"
With a verb: verb + plus / autant / moins (que)
- À vélo, on travaille les jambes plus que dans le bus. "On a bike, you exercise your legs more than on the bus."
- bon(ne) → meilleur(e) (NOT plus bon!) — same as English "good → better".
Pour la qualité de vie, c'est meilleur. - bien → mieux (NOT plus bien!) — same as English "well → better".
Tu cuisines mieux que moi. - mauvais → pire (or plus mauvais) — like "bad → worse".
3.2 · Possessive pronouns
Possessive pronouns replace possessive adjective + noun. They take the gender and number of the noun they replace. English has it easy: "mine, yours, his, hers, ours, theirs" — no agreement. French agrees with what is owned.
| Possessor | Masc. sg. | Fem. sg. | Masc. pl. | Fem. pl. |
|---|---|---|---|---|
| je (my → mine) | le mien | la mienne | les miens | les miennes |
| tu (your → yours) | le tien | la tienne | les tiens | les tiennes |
| il/elle (his / hers) | le sien | la sienne | les siens | les siennes |
| nous (our → ours) | le / la nôtre | les nôtres | ||
| vous (your → yours) | le / la vôtre | les vôtres | ||
| ils/elles (their → theirs) | le / la leur | les leurs | ||
Examples:
- — Tu as ton vélo ? — Oui, j'ai le mien. Et toi ? "Got your bike? — Yes, I've got mine. You?"
- Mon mari prend le sien pour aller travailler. "My husband takes his (= his bike) to go to work." Note: le sien here = his, not "her" — French son/sa/ses/le sien agrees with the OBJECT (vélo = m.), NOT with the owner.
- Notre quartier est plus calme que le leur. "Our neighbourhood is quieter than theirs."
⚠️ Watch the circumflex: le nôtre / le vôtre (with ^) — vs the possessive adjectives notre / votre (no accent). The accent isn't decoration — it changes the vowel sound: [nɔtʁ] (adjective, open o) vs [notʁ] (pronoun, closed o).
Practice
Try it out4.1 · Winter sports Possessive pronouns
Fill in with a possessive pronoun.
- — Et Lucie ? Elle a acheté ses skis ? — Oui, elle a acheté .
- — Et toi, tu as tes skis ? — Oui, j'ai déjà .
- — N'oublie pas tes bottes ! — Mais non, j'ai … euh, !
- — Et la combinaison ? — J'ai aussi, c'est plus chaud.
4.2 · Oh come on! Mais non ! — opposite comparatives
Reply with a comparative of opposite meaning.
Example: — Ma cuisine est plus grande que la tienne. — Mais non, elle est moins grande que la mienne !
- — Il y a plus d'habitants dans ma ville que dans la tienne. — Mais non, il y a d'habitants dans la tienne !
- — Notre quartier est aussi bruyant que le leur. — Mais non, il est bruyant que le leur !
- — Son appartement a autant de pièces que le mien. — Mais non, il a de pièces que le mien !
- — Leur logement est moins grand que le nôtre. — Mais non, il est grand que le nôtre !
- — Votre maison est plus lumineuse que la sienne. — Mais non, elle est lumineuse que la sienne !
4.3 · What has changed? Then vs now
Fill in with plus de / moins de / autant de.
- 30 years ago, there were cars than today.
- Before, there were small shops and supermarkets than now.
- Today there are apartment blocks and single-family houses.
- Nowadays there is pollution than before.
Communicate
Real-world tasks🎭 Your turn! Role-play · Vélib' at City Hall
With your partner, pick one of the two roles. Prepare your questions / answers, then act out the scene.
🅰️ The customer
You'd like to rent a Vélib' and want to know more. Ask 5 questions:
- Où peut-on trouver les vélos ? ("Where can I find the bikes?")
- À quel moment de la journée ? ("What time of day?")
- Combien de temps peut-on les louer ? ("How long can I rent for?")
- Combien coûte l'abonnement ? ("How much is the subscription?")
- Où peut-on payer ? ("Where do I pay?")
🅱️ The City Hall employee
You work at the Mairie de Paris. Inform the customer:
- Vélib' stations every 300 m
- 24/7 availability
- Higher rates after 2 hours
- Benefits: practical, cheap, less pollution, more freedom
Pronunciation · Transport
Open vs closed o6.1 · The sound [ɔ] (as in port, pomme)
Listen and count how many times you hear the sound [ɔ] (open, oral) in each line of the poem.
- « C'est un tout p'tit bonhomme pas plus haut que trois pommes. » times
- « Qui grimpe sur son vélo des trésors plein les poches. » times
- « Et plein son sac à dos. » times
- « Il dépasse une auto qui s'étonne et klaxonne. » times
- « (C'est peut-être la vôtre…) » times
- « Puis il arrive au port où l'attend un bateau. » times
- « Qui l'emporte bientôt vers les eaux de Rio. » times
6.2 · Closed [o] vs open [ɔ] · Find the rule
Sort the words from the poem by their pronunciation and watch the spelling.
| [o] closed (ends with a vowel sound) | [ɔ] open (ends with a pronounced consonant) |
|---|---|
| haut · vélo · sac à dos · auto · la vôtre* · bateau · bientôt · eaux · Rio | transport · bonhomme · pommes · trésors · poches · s'étonne · klaxonne · port · l'emporte |
📌 Pronunciation rule
▶︎ Words pronounced [o] (closed, like English "go" without the diphthong) almost always end with a vowel sound (or ô with circumflex).
▶︎ Words pronounced [ɔ] (open, like English "law" — but shorter) end with a pronounced consonant.
English uses one "o" sound that's actually a diphthong [oʊ]. French distinguishes a pure closed [o] and an open [ɔ]. Don't say "véeyo" — keep the "o" pure and short.
*vôtre is the exception: it's spelled with ô to distinguish it from the adjective votre.