⭐ A2 LEVEL

Lesson 10 — À bicyclette

By bike · The Paris Vélib' system
Unit 3 · C'est bien, chez vous ! Vélib' in Paris Comparatives · Possessive pronouns
0

Goals

What you'll be able to do
  • 🚲 Read an information leaflet (Paris's Vélib' bike-share)
  • 💬 Understand a street-interview ("micro-trottoir") on Vélib'
  • 📊 Compare with the comparative (with adj. / adv. / noun / verb)
  • 🎒 Use the possessive pronouns (le mien, la sienne, les nôtres…)
  • 🎵 Tell apart [o] and [ɔ] (« vélo » vs « port »)
1

Discover · Vélib', the city by bike

Paris bike-sharing

🚲 Vélib' — La ville est plus belle à vélo · Mairie de Paris

Comment ça marche ? — How does it work?

📍 How to use it

Pick up a bike at one station and drop it off at another. Vélib' is a self-service rental system that's very simple to use.

🅿️ The stations

Available 24/7, with a Vélib' station roughly every 300 metres.

🚴 The bikes

Thousands of bikes are available across more than 1,400 stations.

💳 Subscription

1 year: €29 · 7 days: €5 · 1 day: €1

💰 Rates

1st half-hour: free · 2nd half-hour: €1 · 3rd half-hour: €2.
After 2 hours: €4 per extra half-hour.

1.1 · By bike, what's it like?

According to the document, true or false?

  1. Vélib' is a rental system that requires a 1-year subscription.
  2. You can drop the bike off at a different station from where you took it.
  3. Vélib' stations don't operate on Sundays.
  4. There are more than 1,400 stations in Paris.
  5. The first half-hour is free.
  6. The day pass costs €1.

1.2 · Your opinion · Street interview

🎧 Listen to 4 Parisians give their opinion on Vélib':

Is each speaker's opinion favourable, unfavourable or neutral?

  1. Speaker 1 (sport, quality of life, calmer)
  2. Speaker 2 (prefers the métro, her husband uses his)
  3. Speaker 3 (prefers the car — bike is dangerous and tiring)
  4. Speaker 4 (great, perfect for exercise, more freedom)

Fill in with the right comparative word:

  1. Vélib' produces pollution than cars. ("less")
  2. People on bikes are calm (and smile more). ("more")
  3. For quality of life, it's than the car in the city. ("better" — feminine, agrees with la qualité)
2

Vocabulary

Words to remember
FrenchTypeEnglish
une bicycletten.f.bicycle (slightly formal — vélo is the everyday word)
un abonnementn.m.subscription, membership
dangereux / dangereuseadj.dangerous
une demi-heuren.f.half an hour
déposerv.t.to drop off, to leave
disponibleadj.available
égalementadv.also, equally
environadv.about, approximately
fatigant(e)adj.tiring
libre-servicen.m. / adj.self-service
la mairien.f.city hall, town hall
un milliern.m.about a thousand
la qualité de vien.f.quality of life
une stationn.f.station, docking station
supplémentaireadj.extra, additional
un systèmen.m.system
les transports en communn.m. pl.public transport / transit
l'utilisationn.f.use, usage
📊 Approximate quantities

une dizaine (about 10) · une douzaine (a dozen) · une centaine (about 100) · un millier (about 1,000) · un million (a million) · un milliard (a billion)
Ex: des milliers de vélos "thousands of bikes" · des centaines de stations "hundreds of stations". Note the de after these quantities.

3

Grammar

How French works

3.1 · The comparative — adjectives and adverbs

French builds the comparative with three little words: plus (more), aussi (as), moins (less). English has its own twist with -er ("taller, faster") — French doesn't. Just stick plus / aussi / moins in front.

FormWith an adjectiveWith an adverb
+ moreplus grand que ("taller than")plus vite que ("faster than")
= asaussi grand que ("as tall as")aussi vite que
− lessmoins grand que ("less tall than" / "shorter than")moins vite que

With a noun (quantity): plus de / autant de / moins de + noun + que

  • Il y a plus de vélos qu'avant. "There are more bikes than before."
  • Il y a autant de stations dans le 5e que dans le 6e. "as many stations… as…"

With a verb: verb + plus / autant / moins (que)

  • À vélo, on travaille les jambes plus que dans le bus. "On a bike, you exercise your legs more than on the bus."
⚠️ Irregular forms — anglophone trap:
  • bon(ne)meilleur(e) (NOT plus bon!) — same as English "good → better".
    Pour la qualité de vie, c'est meilleur.
  • bienmieux (NOT plus bien!) — same as English "well → better".
    Tu cuisines mieux que moi.
  • mauvaispire (or plus mauvais) — like "bad → worse".
👉 Remember the English-French pair: good/better = bon/meilleur, well/better = bien/mieux. French keeps adjective vs adverb separate; English collapses both into "better".

3.2 · Possessive pronouns

Possessive pronouns replace possessive adjective + noun. They take the gender and number of the noun they replace. English has it easy: "mine, yours, his, hers, ours, theirs" — no agreement. French agrees with what is owned.

PossessorMasc. sg.Fem. sg.Masc. pl.Fem. pl.
je (my → mine)le mienla mienneles miensles miennes
tu (your → yours)le tienla tienneles tiensles tiennes
il/elle (his / hers)le sienla sienneles siensles siennes
nous (our → ours)le / la nôtreles nôtres
vous (your → yours)le / la vôtreles vôtres
ils/elles (their → theirs)le / la leurles leurs

Examples:

  • — Tu as ton vélo ? — Oui, j'ai le mien. Et toi ? "Got your bike? — Yes, I've got mine. You?"
  • Mon mari prend le sien pour aller travailler. "My husband takes his (= his bike) to go to work." Note: le sien here = his, not "her" — French son/sa/ses/le sien agrees with the OBJECT (vélo = m.), NOT with the owner.
  • Notre quartier est plus calme que le leur. "Our neighbourhood is quieter than theirs."
⚠️ Anglophone confusion: in English, "his" vs "her" tells you the owner's gender. In French, le sien / la sienne tells you the OBJECT's gender, not the owner's. Both a man and a woman would say « c'est sa voiture » = "his/her car" — context tells you whose.

⚠️ Watch the circumflex: le nôtre / le vôtre (with ^) — vs the possessive adjectives notre / votre (no accent). The accent isn't decoration — it changes the vowel sound: [nɔtʁ] (adjective, open o) vs [notʁ] (pronoun, closed o).

4

Practice

Try it out

4.1 · Winter sports Possessive pronouns

Fill in with a possessive pronoun.

  1. — Et Lucie ? Elle a acheté ses skis ? — Oui, elle a acheté .
  2. — Et toi, tu as tes skis ? — Oui, j'ai déjà .
  3. — N'oublie pas tes bottes ! — Mais non, j'ai … euh,  !
  4. — Et la combinaison ? — J'ai aussi, c'est plus chaud.

4.2 · Oh come on! Mais non ! — opposite comparatives

Reply with a comparative of opposite meaning.

Example: — Ma cuisine est plus grande que la tienne. — Mais non, elle est moins grande que la mienne !

  1. — Il y a plus d'habitants dans ma ville que dans la tienne. — Mais non, il y a d'habitants dans la tienne !
  2. — Notre quartier est aussi bruyant que le leur. — Mais non, il est bruyant que le leur !
  3. — Son appartement a autant de pièces que le mien. — Mais non, il a de pièces que le mien !
  4. — Leur logement est moins grand que le nôtre. — Mais non, il est grand que le nôtre !
  5. — Votre maison est plus lumineuse que la sienne. — Mais non, elle est lumineuse que la sienne !

4.3 · What has changed? Then vs now

Fill in with plus de / moins de / autant de.

  1. 30 years ago, there were cars than today.
  2. Before, there were small shops and supermarkets than now.
  3. Today there are apartment blocks and single-family houses.
  4. Nowadays there is pollution than before.
5

Communicate

Real-world tasks

🎭 Your turn! Role-play · Vélib' at City Hall

With your partner, pick one of the two roles. Prepare your questions / answers, then act out the scene.

🅰️ The customer

You'd like to rent a Vélib' and want to know more. Ask 5 questions:

  • Où peut-on trouver les vélos ? ("Where can I find the bikes?")
  • À quel moment de la journée ? ("What time of day?")
  • Combien de temps peut-on les louer ? ("How long can I rent for?")
  • Combien coûte l'abonnement ? ("How much is the subscription?")
  • Où peut-on payer ? ("Where do I pay?")
🅱️ The City Hall employee

You work at the Mairie de Paris. Inform the customer:

  • Vélib' stations every 300 m
  • 24/7 availability
  • Higher rates after 2 hours
  • Benefits: practical, cheap, less pollution, more freedom
6

Pronunciation · Transport

Open vs closed o

6.1 · The sound [ɔ] (as in port, pomme)

Listen and count how many times you hear the sound [ɔ] (open, oral) in each line of the poem.

  1. « C'est un tout p'tit bonhomme pas plus haut que trois pommes. » times
  2. « Qui grimpe sur son vélo des trésors plein les poches. » times
  3. « Et plein son sac à dos. » times
  4. « Il dépasse une auto qui s'étonne et klaxonne. » times
  5. « (C'est peut-être la vôtre…) » times
  6. « Puis il arrive au port où l'attend un bateau. » times
  7. « Qui l'emporte bientôt vers les eaux de Rio. » times

6.2 · Closed [o] vs open [ɔ] · Find the rule

Sort the words from the poem by their pronunciation and watch the spelling.

[o] closed (ends with a vowel sound)[ɔ] open (ends with a pronounced consonant)
haut · vélo · sac à dos · auto · la vôtre* · bateau · bientôt · eaux · Rio transport · bonhomme · pommes · trésors · poches · s'étonne · klaxonne · port · l'emporte
📌 Pronunciation rule

▶︎ Words pronounced [o] (closed, like English "go" without the diphthong) almost always end with a vowel sound (or ô with circumflex).
▶︎ Words pronounced [ɔ] (open, like English "law" — but shorter) end with a pronounced consonant.

English uses one "o" sound that's actually a diphthong [oʊ]. French distinguishes a pure closed [o] and an open [ɔ]. Don't say "véeyo" — keep the "o" pure and short.
*vôtre is the exception: it's spelled with ô to distinguish it from the adjective votre.