Lesson 14 — À Londres

In London · Talking about your job
Unit 4 · Au rythme du temps Talk about work The verb faire · est-ce que
0

Goals

What you'll be able to do

By the end of this lesson, you can:

  • Ask and tell what someone does for a living
  • Describe your weekly schedule (days, frequency, hours)
  • Conjugate the verb faire in the present (very irregular!)
  • Ask questions with est-ce que (yes/no, where, what…)
  • Talk about your holidays (en vacances, partir en vacances)
1

Discover — Bumping into someone!

A chance encounter

Two friends run into each other on the street. Isabelle talks about her new job in London.

Dialogue — Meeting on the street

  • A —Mais c'est Isabelle ! Isabelle, Isabelle ! Hey, it's Isabelle! Isabelle, Isabelle!
  • B —Fadi ! Oh ! Mais quelle surprise ! Comment vas-tu ? Fadi! Oh! What a surprise! How are you?
  • A —Bien. Et toi ? Qu'est-ce que tu fais ? Good. And you? What are you up to?
  • B —Ben, tu vois, je travaille. Je suis secrétaire à l'Institut français… Et toi, alors, qu'est-ce que tu fais dans la vie maintenant ? Well, you see, I'm working. I'm a secretary at the Institut français. What about you — what do you do for a living now?
  • A —Je suis informaticien. I'm an IT specialist / software engineer.
  • B —Ah ! Et où est-ce que tu travailles ? À Londres ? Oh! And where do you work? In London?
  • A —Non, non. Je travaille à Paris. Mais j'habite à Vendôme. Je prends le TGV pour aller travailler. No, no. I work in Paris but I live in Vendôme. I take the high-speed train to commute.
  • B —Ah ? Tous les jours ? Really? Every day?
  • A —Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement. Le reste de la semaine, je travaille à la maison. Et tu pars à quelle heure le matin ? No, I only go to Paris from Monday to Wednesday. The rest of the week I work from home. What time do you leave in the morning?
  • B —Très tôt. À 6 h 30. Et je rentre tard le soir, vers 21 h, 21 h 30. Mais c'est seulement trois jours par semaine, ça va. Very early. At 6:30. And I get home late at night, around 9, 9:30 PM. But it's only three days a week, it's manageable.
  • A —Qu'est-ce que tu fais à Londres, alors ? So what are you doing in London, then?
  • B —Ah, là, je suis en vacances ! Oh, right now I'm on holiday!

📝 Notes

Mais quelle surprise ! — when you meet someone unexpectedly. Quelle bonne surprise !, Ça alors !, Quelle joie ! all work too. Like English "What a surprise!" / "Fancy meeting you here!"

Ben, tu vois…ben is a very common spoken filler — like English "Well…" or "Um…" before answering. Don't use it in writing or in formal contexts.

③ The Institut français is a French public body present in over 90 countries to promote French language and culture. L'Institut français de Londres, de New York, etc. (Equivalent of the British Council.)

Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? = "What do you do for a living?" — the most common French way to ask about someone's job. The reply uses Je suis + profession (no article!).

du lundi au mercredi = "from Monday to Wednesday". Very useful structure: du… au… for a span of time.

en vacancesêtre en vacances = "to be on holiday / on vacation". partir en vacances = "to go on holiday". prendre des vacances = "to take time off". ⚠️ les vacances is always plural in French.

2

Vocabulary

Words to remember
FrenchTypeEnglish
un acteur / une actricen.actor / actress
un agendan.m.diary, planner (⚠ false friend — not "agenda" in the meeting sense)
un cabinetn.m.office; practice (e.g. doctor's, lawyer's)
beninterj.well… / um… (spoken filler)
un coiffeur / une coiffeusen.hairdresser
commencerv.to start, begin
un docteurn.m.doctor
doncconj.so, therefore
fairev.to do, to make
une guitaren.f.guitar
un informaticien / une informaticiennen.IT specialist, software engineer
un institutn.m.institute
un journaln.m.newspaper; news
Londresproper nounLondon
maisconj.but
maladeadj.sick, ill
par hasardphraseby chance
rentrerv.to come/go back home
resterv.to stay; to remain
une réunionn.f.meeting
une semainen.f.week
seulementadv.only
une sociétén.f.company; society
une surprisen.f.surprise
tardadv.late
tôtadv.early
tous les joursphraseevery day
travaillerv.to work
les vacancesn.f.pl.holidays / vacation (always plural)
versprep.around (time); toward
la vien.f.life
3

Professions

Saying what you do

To state your job in French, use être + noun (no article):

  • Je suis professeur. "I'm a teacher."
  • Elle est informaticienne. "She's a software engineer."
  • Il est médecin. "He's a doctor."
⚠️ No article after être! Don't say « Je suis un professeur » — that's a direct (wrong) translation from English "I'm a teacher". French drops the "a".
But with c'est, the article comes back: C'est un professeur. "He's a teacher / It's a teacher."
💡 Gender: most professions have a feminine form. Modern usage often feminizes traditionally masculine ones: une professeure, une auteure, une écrivaine.
MasculineFeminineEnglish
un professeur (un prof)une professeur(e)teacher
un médecin / un docteurune médecin / une docteuredoctor
un informaticienune informaticienneIT / software engineer
un acteurune actriceactor / actress
un chanteurune chanteusesinger
un coiffeurune coiffeusehairdresser
un vendeurune vendeuseshop assistant, salesperson
un journalisteune journalistejournalist
un secrétaireune secrétairesecretary, admin assistant
un étudiantune étudiante(university) student
un cuisinierune cuisinièrecook, chef
un avocatune avocatelawyer (⚠ also = avocado!)
4

Grammar

How French works

1. The verb faire in the present "to do / to make" — irregular

Faire is highly irregular and extremely useful — memorize it cold.

faire · to do, to make
jefais
tufais
il / ellefait
nousfaisons  [fəzɔ̃] — careful!
vousfaites  [fɛt] — irregular!
ils / ellesfont
⚠️ Two classic traps:
  • nous faisons is pronounced [nu fəzɔ̃] (the ai sounds like a schwa, not [ɛ]).
  • vous faites is irregular — not *faisez! The only other verbs ending in -tes at vous: vous êtes, vous dites.

Very common expressions with faire — note that French uses faire where English uses many different verbs:

  • Qu'est-ce que tu fais ? "What are you doing?" — to ask about the current activity
  • Qu'est-ce que vous faites dans la vie ? "What do you do (for a living)?"
  • Je fais du sport / du yoga / de la musique / des courses. "I do sport / yoga / play music / go shopping."
  • Il fait beau / chaud / froid. "It's nice / hot / cold." (weather — French uses faire, not être!)

2. Asking questions with est-ce que A universal question marker

est-ce que is the universal question marker in French — easy to use and always correct. Use it on its own for yes/no questions, or with any question word.

TypeStructureExamples
Yes / No Est-ce que + S + V? Est-ce que vous êtes français?
Est-ce qu'il habite à Paris?
Question word Word + est-ce que + S + V? est-ce que vous travaillez?
Quand est-ce qu'elle arrive?
Comment est-ce qu'il vient?
What → qu' Qu'est-ce que + S + V? Qu'est-ce que tu fais?
Qu'est-ce qu'elle veut?
How much Combien est-ce que… (rare; usually combien + V + S) Combien est-ce que ça coûte?
💡 est-ce que becomes est-ce qu' before a vowel or silent h: est-ce qu'il, est-ce qu'elle, est-ce qu'on.

The 3 ways to ask the same question — comparable to English styles:

Casual (rising tone)Standard (est-ce que)Formal (inversion)
Tu travailles à Londres?Est-ce que tu travailles à Londres?Travailles-tu à Londres?
Tu fais quoi?Qu'est-ce que tu fais?Que fais-tu?
Tu pars quand?Quand est-ce que tu pars?Quand pars-tu?
💡 Note for English speakers: French has nothing like English "do you/does he" auxiliary in questions. Est-ce que fills that role. So "Do you work in London?" maps cleanly onto Est-ce que tu travailles à Londres? — but note est-ce que doesn't translate; it's just a question marker.
5

How to say it

Useful chunks

① Asking & saying what you do

  • Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?Je suis acteur / actrice.
  • Quelle est votre profession ?Je suis informaticien.
  • Tu travailles où ?À l'Institut français de Londres.

② Placing things in time

  • Je prends le TGV tous les jours. "I take the high-speed train every day."
  • Je vais à Paris du lundi au mercredi. "I go to Paris from Monday to Wednesday."
  • Le mardi et le jeudi, je vais au bureau. "On Tuesdays and Thursdays I go to the office."
  • Je travaille de 9 h à 18 h. "I work from 9 to 6."
  • Je rentre tard, vers 22 h. "I get home late, around 10 PM."

③ Talking about holidays

  • Je suis en vacances. "I'm on holiday."
  • Je pars en vacances la semaine prochaine. "I'm going on holiday next week."
  • Je prends des vacances en juillet. "I'm taking time off in July."
6

Practice

Try it out

Exercise 1 — Curiosity Use est-ce que

Rewrite each question using est-ce que.

Example: Tu commences à quelle heure ?À quelle heure est-ce que tu commences ?

  1. Tu habites où ? → ?
  2. Vous arrivez quand ? → ?
  3. Vous faites quoi maintenant ? → ?
  4. Tu vas comment au travail ? → ?
  5. Ils partent à quelle heure ? → ?

Exercise 2 — The verb faire Conjugation

Conjugate faire in the present.

  1. Je du sport.
  2. Tu quoi ce soir ?
  3. Il beau aujourd'hui.
  4. Nous les courses.
  5. Vous quoi dans la vie ?
  6. Mes amis de la musique.

Exercise 3 — What's the profession? Quelle est la profession?

Find the profession matching each definition.

Example: Je travaille dans un grand magasin.vendeur / vendeuse.

  1. Je travaille dans un cabinet, je soigne des malades. →
  2. Je travaille dans un journal, j'écris des articles. →
  3. Je travaille à la télé, dans un film. →
  4. Je fais des photos pour un journal. →
  5. Je fais de l'informatique, des programmes. →
  6. Je coupe les cheveux. →

Exercise 4 — What are they doing? Imagine the question

Make up the question matching each answer.

  1. ? — À Londres.
  2. ? — Je suis informaticien.
  3. ? — Lundi prochain.
  4. ? — Il est 8 h.
7

Communicate

Real-world tasks

Exercise 5 — At what time? À quelle heure?

Listen to the 2 dialogues and write down the time of each appointment.

Dialogue 1:

Dialogue 2:

Exercise 6 — Schedule Rendez-vous

Here's a director's diary for this week. Ask your partner: "Qu'est-ce qu'il / elle fait lundi 18 ? À quelle heure ?"

📅 MARS

LUNDI 18
· 16 h 00 — Réunion avec le directeur commercial

MARDI 19
· 10 h 30 — Rendez-vous avec M. Henry, banque
· 19 h 30 — Dîner avec Mme Yamada, société R&TB

MERCREDI 20
· 8 h 30 — Départ pour Lille, en TGV
· 10 h 30 — Rendez-vous avec le maire de Lille
· 18 h 30 — Départ de Lille pour Paris
· 20 h 00 — Arrivée à Paris

8

Pronunciation — Nasal vowels

[ɑ̃] [ɛ̃] [ɔ̃]

Recap of the 3 main nasal vowels: [ɑ̃] (banque, vacances), [ɛ̃] (matin, vingt), [ɔ̃] (Londres, bonjour). Listen and identify the nasal.

  • vendredi [ɑ̃] · matin [ɛ̃] · Londres [ɔ̃]
  • vacances [ɑ̃] · vingt [ɛ̃] · maison [ɔ̃]
💡 Memory aid (from Lesson 0-3): "Un bon vin blanc" — 4 nasals in a row. There's no exact equivalent of nasal vowels in English (though some compare them to "ah-n" / "uh-n" said partly through the nose).