Goals
What you'll be able to do- 📝 Read a blog post
- ⏰ Master the duration markers: depuis · il y a · ça fait… que · pendant · pour
- 💬 Give a simple opinion: je trouve que · à mon avis · il me semble que
- 🌐 Pick up web 2.0 vocabulary (post, commenter, partager, abonné…)
- 🎵 Liaison after depuis, chez, dans
Discover
Reading📍 Remember Lily (Li Xinyi), the Chinese student from Lesson 1? Since arriving in Nantes she's been keeping a blog that her friends and family back home read regularly. Here's her latest post.
Une famille à Nantes — premières impressions
Salut tout le monde ! 大家好 !
Ça fait deux mois que je suis à Nantes, et j'ai beaucoup de choses à raconter. Je suis arrivée le 1er septembre, donc il y a presque sept semaines. Le temps passe vite !
👪 Ma famille d'accueil
Depuis trois semaines, je vis chez une famille française : la famille Lefebvre. Ils ont trois enfants : Léo (8 ans), Manon (12 ans) et Hugo (16 ans). Le père, Pierre, est ingénieur. La mère, Catherine, est professeure de mathématiques. Ils sont très accueillants. Pendant le repas, on parle français — c'est dur, mais c'est génial pour pratiquer !
🍽️ La vie de famille à la française
En France, le repas du soir est très important. Pendant deux heures, toute la famille est à table. On parle de tout : l'école, le travail, les actualités. À mon avis, c'est très différent de Pékin, où mes parents et moi mangeons souvent en 30 minutes ! Je trouve que les Français aiment beaucoup discuter à table. Il me semble aussi qu'ils prennent vraiment le temps de cuisiner.
🏫 Mes études
J'ai commencé mon master il y a six semaines. Mes profs sont sympas, mais les cours sont rapides ! Pour mon mémoire, je vais étudier la littérature francophone — j'ai déjà choisi mon sujet : les écrivaines chinoises qui écrivent en français.
💕 Ce qui me manque
Bien sûr, ma famille me manque. Ça fait deux mois que je n'ai pas vu mes parents. Et la cuisine de ma grand-mère ! Mais je vais bientôt rentrer, pour les vacances de Noël — pendant deux semaines à Pékin avec mes proches.
À très vite pour un nouveau post ! Lily 💖
🎧 Listen to Lily reading her post aloud.
💡 Notes
- Une famille d'accueil = a host family — a family that takes in a foreign student. Common in study-abroad programmes in France.
- Accueillant / accueillante = welcoming, hospitable.
- Un mémoire = a master's thesis (long written work submitted at the end of a master's). ⚠ False friend! In English "memoir" means an autobiography — that's les mémoires in French (always plural). And la mémoire = "memory" (the mental faculty). Three different things.
- Francophone = French-speaking. Le monde francophone = all the countries that share French.
- "Tu me manques" = "I miss you". Watch the structure! The verb manquer reverses the subject and object compared to English. The person who is missed is the grammatical subject. Tu me manques literally = "You are missing to me" → "I miss you", NOT "you miss me". This is one of the most stubborn errors for English speakers — drill it.
- "À très vite !" = "Talk soon!" / "See you very soon!" — casual sign-off for emails and blogs.
Vocabulary
Words to remember| French | Type | English |
|---|---|---|
| un blog | n.m. | blog |
| un / une blogueur(euse) | n. | blogger |
| un article (de blog) | n.m. | (blog) post, article |
| un post · poster | n.m. · v. | post · to post |
| publier · une publication | v. · n.f. | to publish · publication |
| partager | v. | to share |
| commenter · un commentaire | v. · n.m. | to comment · a comment |
| un / une abonné(e) | n. | subscriber, follower |
| s'abonner (à) | refl. v. | to subscribe (to), follow |
| une vue | n.f. | a view |
| aimer · un J'aime | v. · n.m. | to like · a "like" |
| une famille d'accueil | n.f. | host family |
| accueillir · accueillant(e) | v. · adj. | to welcome · welcoming, hospitable |
| vivre chez (qqn) | v. | to live at (someone's place) |
| le repas · les repas | n.m. | meal · meals |
| discuter (de) | v. | to discuss, chat (about) |
| cuisiner · la cuisine | v. · n.f. | to cook · cooking; cuisine; kitchen |
| un mémoire (de master) | n.m. | (master's) thesis ⚠ ≠ "memoir" |
| un sujet | n.m. | topic, subject |
| francophone | adj. | French-speaking |
| une / un écrivain(e) | n. | writer, author |
| les vacances de Noël | n.f.pl. | Christmas holidays |
| les proches | n.m.pl. | loved ones, close family/friends |
| manquer (à qqn) | v. | to be missed by (sb) — see grammar note! |
| une grand-mère / un grand-père | n. | grandmother / grandfather |
| une impression · faire bonne impression | n.f. | impression · to make a good impression |
| actuel(le) · les actualités | adj. · n. | current · current events, the news ⚠ ≠ "actual" |
| raconter | v. | to tell, recount |
| passer (le temps) | v. | (of time) to pass |
| trouver que | v. | to think that, find that (opinion) |
| il me semble (que) | phrase | it seems to me (that) |
| à mon avis | phrase | in my opinion |
Grammar
How French works① Duration markers Five small words, five different jobs
At A2, you'll talk a lot about time passing: how long ago? for how long? since when? for what duration? Five small words, five different logics.
① Depuis since / for
starting point of an action that's still going on
📌 Lily est à Nantes depuis deux mois. "Lily has been in Nantes for two months."
→ and she's still there today.
📌 J'apprends le français depuis 2024.
🎯 Verb stays in the present tense in French!
⚠️ English uses present perfect ("have been") — French uses simple present.
② Il y a ago
moment of an action finished in the past
📌 Elle est arrivée il y a deux mois. "She arrived two months ago."
→ a point in the past. The action is over.
📌 J'ai mangé il y a une heure.
🎯 Use with the passé composé!
③ Ça fait… que "it's been… that"
spoken synonym of depuis — action still ongoing
📌 Ça fait deux mois que Lily est à Nantes.
= "It's been two months that Lily has been in Nantes."
📌 Ça fait longtemps que je n'ai pas vu mes parents.
🎯 More casual; emphasises duration.
④ Pendant during / for
duration of a complete action (past, present or future)
📌 Pendant le repas, on parle français. "During the meal, we speak French."
→ a bounded duration.
📌 Je vais rentrer pendant deux semaines.
🎯 Answers "how long?" when the action has clear endpoints.
⑤ Pour = "for" (planned duration) — a duration planned in the future for an action you haven't started yet. "Je pars en Chine pour deux semaines." = I plan to stay two weeks.
⚠️ Pour is rarer and more specific: it signals intent, not a fact.
📌 Lily est en France pour un an. = "Lily is in France for a year" (the plan is one year).
- 🇬🇧 "I have been living here for 2 months." — English uses present perfect or perfect continuous.
- 🇫🇷 "Je vis ici depuis 2 mois." — French uses the simple present.
- Action still going today? → depuis or ça fait… que
- Action over? How long ago? → il y a + passé composé
- Action with a defined duration ("for X hours / days")? → pendant
- Action planned for the future? → pour
② Giving your opinion (A2 entry level) Three softeners to know
At A2, you start to nuance your opinion. Three little phrases to memorize:
| Phrase | English | Followed by… |
|---|---|---|
| Je trouve que… | I think / I find that… | indicative: Je trouve que c'est joli. |
| À mon avis… | In my opinion / I think… | indicative: À mon avis, il a raison. |
| Il me semble que… | It seems to me that… (softer) | indicative: Il me semble que c'est vrai. |
📌 Je trouve que les Français aiment beaucoup discuter.
📌 À mon avis, la cuisine française est plus lente.
📌 Il me semble que le repas dure deux heures.
💡 Subtle differences:
• Je trouve que = personal, experience-based opinion ("I find that…").
• À mon avis = staking out an opinion (often sentence-initial).
• Il me semble que = the most tentative ("it seems to me", "I have the impression").
How to say it
Useful chunks⏰ Talking about durations
- Je suis en France depuis deux mois. "I've been in France for two months."
- Ça fait trois semaines que je vis chez les Lefebvre.
- Je suis arrivée il y a deux mois. "I arrived two months ago."
- Pendant le repas, on parle français.
- Je rentre chez moi pour deux semaines.
💭 Giving your opinion
- Je trouve que les Français parlent beaucoup à table.
- À mon avis, c'est très différent de chez moi.
- Il me semble que les Français cuisinent plus.
- Je pense que c'est intéressant.
💕 Saying you miss something
- Ma famille me manque. "I miss my family."
- La cuisine de ma grand-mère me manque.
- Tu me manques. "I miss you."
- Mes amis me manquent beaucoup.
⚠️ Remember: the missed person is the SUBJECT in French.
Practice
Try it outExercise 1 · Blog comprehension
Re-read Lily's blog and answer.
- How long has Lily been in Nantes? →
- What's her host family's last name? →
- How many children are in the Lefebvre family? →
- What does Catherine do?
- How long does dinner last? →
- What's Lily's thesis going to be about? →
Exercise 2 · Depuis, il y a, ça fait…?
Fill in with the right marker.
- Lily vit chez les Lefebvre trois semaines.
- Elle est arrivée à Nantes deux mois.
- deux mois elle n'a pas vu sa famille.
- Le repas dure deux heures.
- Elle va rentrer chez elle deux semaines.
- J'apprends le français 2024.
- J'ai commencé un an.
Exercise 3 · "Depuis" or "Il y a"?
Pick the right one. Watch the verb tense!
- Je suis à Nantes…
- Je suis arrivé…
- Lily vit chez les Lefebvre…
- Elle a déménagé…
- J'étudie le français…
- J'ai commencé…
Exercise 4 · I think that…
Give your opinion by completing each sentence.
- Le blog de Lily est intéressant.
→ - Les Français parlent beaucoup à table.
→ À mon avis, . - La cuisine française prend du temps.
→ Il me semble .
Exercise 5 · "Tu me manques"
Rebuild each sentence with manquer. Reminder: the missed person/thing is the SUBJECT.
- I often think of my parents → .
- I think of my grandmother → .
- I think of you → .
- I think of Beijing and my friends → .
- Lily thinks of her family → sa famille .
Exercise 6 · Listening comprehension
Listen to Lily again and fill in.
- What date did Lily arrive in Nantes? → le
- How old is Hugo, the eldest child? →
- What does Pierre do? →
- How many comments are on the blog? →
- When is Lily going home? →
Communicate
Real-world tasks📝 Your own blog
Write the first post of your own blog (100-150 words) on one of these topics:
- 📚 My first month abroad / in a new city
- 🎓 My university / school
- 👪 My family back home
- 🌆 My neighbourhood
You must use:
- 3 duration markers (depuis · il y a · ça fait… que · pendant · pour)
- 2 opinion phrases (je trouve que · à mon avis · il me semble que)
- The expression "… me manque(nt)"
💬 Group blog reading
Swap posts with a partner. Each of you reads the other's post and writes 2 friendly comments:
- One comment that asks a question ("Et toi, tu… ?").
- One comment that gives an opinion ("Je trouve que…").
🎤 Mock interview
Imagine you're interviewing Lily for her blog. Prepare 6 questions about her life in France, using duration markers.
Model:
- "Depuis combien de temps tu es en France ?"
- "Quand est-ce que tu es arrivée à Nantes ?"
- "Pendant combien de temps tu vas étudier ?"
- …
Pronunciation
Liaison after small wordsLiaison after depuis, chez, dans Silent consonants that wake up
Lots of small French words end in a silent consonant that wakes up in liaison before a vowel:
| Word | + consonant | + vowel (liaison) |
|---|---|---|
| depuis | depuis Pékin [də-pɥi-pe-kɛ̃] | depuis_z_un mois [də-pɥi-zɛ̃-mwa] |
| chez | chez Pierre [ʃe-pjɛʁ] | chez_z_elle [ʃe-zɛl] |
| dans | dans la maison [dɑ̃-la-mɛ-zɔ̃] | dans_z_une heure [dɑ̃-zyn-œʁ] |
| très | très joli [tʁɛ-ʒɔ-li] | très_z_important [tʁɛ-zɛ̃-pɔʁ-tɑ̃] |
👂 Listen and repeat:
- Depuis_z_un mois, je vis ici.
- Chez_z_une famille française.
- Dans_z_un repas, on discute beaucoup.
- Pendant_t_une heure. ⚠️ liaison in t (not z).
- Très_z_accueillant.
- Sept_t_années. ⚠️ liaison in t.
💬 Anglophone tip: in English, words stay separate — we say "for · a · year" with crisp word boundaries. French links words across boundaries, which is what gives spoken French its famously "smooth" feel.
⚠️ Common error: pronouncing each word in isolation. Wrong! In French, depuis un mois should sound like ONE block: [də-pɥi-zɛ̃-mwa].
💬 23 comments · Recent
Ma chérie, on est si contents ! Tu nous manques aussi. À bientôt !
Bienvenue en France ! Tu as raison, on adore parler à table 😄 N'hésite pas à m'écrire si tu veux qu'on prenne un café ensemble !
Ton blog est super, Lily ! Moi aussi je pars étudier en France l'année prochaine — tu peux me donner des conseils ?
Catherine et moi sommes ravis de t'avoir avec nous, Lily ! La maison est plus joyeuse depuis ton arrivée 😊