Lesson 21 — C'est interdit !

"It's forbidden!" · Asking, giving and refusing permission
Unit 6 · Vivre avec les autres (Living with others) Asking permission Pouvoir · Negative imperative · Indirect object pronouns
0

Goals

What you'll be able to do
  • 🚫 Understand a prohibition in a public place
  • 🙏 Ask for permission politely
  • Give or refuse permission
  • 📚 Conjugate the verb pouvoir (can / may) in the present
  • ❌ Make an imperative negative (ne … pas)
  • 👤 Use indirect-object pronouns (lui, leur…)
1

Discover

Three quick scenes

Dialogue 1 · At the restaurant

The waiter walks up to a customer who's pulled out a pack of cigarettes.

Waiter — Excusez-moi, monsieur. Il est interdit de fumer dans le restaurant.
Excuse me, sir. Smoking is forbidden in the restaurant.
Customer — Ah, pardon ! Où est-ce que je peux fumer, alors ?
Oh, sorry! Where can I smoke, then?
Waiter — Vous pouvez fumer sur la terrasse, monsieur.
You can smoke on the terrace, sir.
Customer — Très bien, merci.
Very good, thank you.

Dialogue 2 · At the hotel

A guest arrives at the front desk with her dog.

Guest — Bonjour, je voudrais une chambre pour une personne, s'il vous plaît.
Hello, I'd like a single room, please.
Receptionist — Bien sûr, madame. Vous avez votre passeport ?
Of course, ma'am. Do you have your passport?
Guest — Oui, voilà. Et… est-ce que je peux prendre mon chien dans la chambre ?
Yes, here. And… may I take my dog into the room?
Receptionist — Je suis désolé, madame. Vous ne pouvez pas prendre votre chien dans la chambre. Mais nous avons un service spécial pour les animaux.
I'm sorry, ma'am. You can't take your dog into the room. But we have a special service for pets.

Dialogue 3 · On the plane

A passenger is on the phone right before take-off.

Flight attendant — Pardon, madame, vous ne pouvez pas utiliser votre portable. Nous allons décoller.
Excuse me, ma'am, you can't use your mobile phone. We're about to take off.
Passenger — Comment ça ? Je ne peux pas ? Mais je téléphone à mon fils, c'est très important !
What do you mean? I can't? But I'm calling my son — it's very important!
Flight attendant — Non, madame, je suis désolée. Vous pouvez le rappeler à l'arrivée, à l'aéroport.
No, ma'am, I'm sorry. You can call him back when we land, at the airport.

💡 Notes

  • Excusez-moi — between friends, you say excuse-moi. To get a stranger's attention: excusez-moi, madame / monsieur. Same role as English "Excuse me".
  • Il est interdit de + infinitive = "It's forbidden to…" — the official wording you'll see on signs.
  • Vous pouvez / vous ne pouvez pas = the polite way to give or refuse permission face-to-face. More natural than "c'est interdit" in conversation.
2

Vocabulary

Words to remember
FrenchTypeEnglish
une arrivéen.f.arrival
un chienn.m.dog
une chambren.f.(bed)room; hotel room
une classen.f.class; classroom
donnerv.to give
excuserv.to excuse, to forgive
fumerv.to smoke
important / importanteadj.important
interdit / interditeadj.forbidden, prohibited
un médecinn.m.doctor (medical)
permis / permiseadj.allowed, permitted
une placen.f.seat; (town) square
un (téléphone) portablen.m.mobile phone, cell phone
pouvoirv.can, to be able to; may
une terrassen.f.terrace (outdoor café area)
une voituren.f.car
désolé / désoléeadj.sorry
raconterv.to tell (a story); to recount
présenterv.to introduce; to present
téléphoner (à)v.to phone, to call (someone)
3

Grammar

How French works

① The verb pouvoir in the present "can / may" + infinitive

Pouvoir expresses ability ("can") or permission ("may"). It's followed by an infinitive — same as English modal "can".

jepeuxnouspouvons
tupeuxvouspouvez
il / ellepeutils / ellespeuvent

⚠️ Watch out: je peux, tu peux end in -x, not -s (same quirk as vouloir: je veux).

📌 To ask politely: "Est-ce que je peux… ?" or just "Je peux… ?" (spoken). More formal: "Pourrais-je… ?" (conditional — covered later).

② Negative imperative "Don't…"

To make an imperative negative, surround the verb with ne … pas — exactly like in regular sentences.

AffirmativeNegative
Fume !Ne fume pas !
Téléphone !Ne téléphone pas !
Entrons !N'entrons pas !
Faites du bruit !Ne faites pas de bruit !

💡 On signs, French actually uses the infinitive, not the imperative: Ne pas fumer "No smoking", Ne pas marcher sur la pelouse "Keep off the grass". Standard convention — same idea as English passive signage ("No smoking").

⚠️ Anglophone trap: remember the partitive rule from earlier — after a negation, du / de la / des become de: Ne faites pas de bruit ! (not « pas du bruit »).

③ Indirect-object pronouns (COI) to him / to her / to them

The indirect object replaces a person introduced by the preposition à:
Je téléphone à Sophie.Je lui téléphone. "I call her."

SingularPlural
me / m' (to me)nous (to us)
te / t' (to you, sg.)vous (to you, formal/pl.)
lui (to him / to her)leur (to them)

📌 Position: the pronoun goes before the verb — the opposite of English word order:
Je lui parle. → "I'm speaking to him/her." (English: pronoun after verb)
Nous leur donnons des cadeaux. → "We're giving them presents."
Vous me téléphonez ce soir ? → "Are you calling me tonight?"

⚠️ Verbs that take « à + person »: parler à, téléphoner à, écrire à, donner à, répondre à, dire à, demander à. Note the mismatch with English: French téléphoner à quelqu'un, but English "to call somebody" (no preposition).

💬 Tip for English speakers: in English, indirect objects can come between verb and direct object ("I gave him a book") — but they always come after the verb. In French, the pronoun jumps before the verb: Je lui ai donné un livre. Train your ear for this position swap.

4

How to say it

Useful chunks

🙏 Asking permission

  • Est-ce que je peux fumer ? "Can I smoke?"
  • Je peux entrer ? "May I come in?"
  • On peut prendre des photos ? "Can we take photos?"
  • Vous permettez ? "Do you mind?" (very polite)

✅ Giving permission

  • Oui, bien sûr ! "Yes, of course!"
  • Oui, allez-y. "Go ahead."
  • Pas de problème. "No problem."
  • Vous pouvez, oui. "Yes, you may."

❌ Refusing permission

  • Je suis désolé(e), c'est interdit. "Sorry, it's not allowed."
  • Non, ce n'est pas possible. "No, it's not possible."
  • Vous ne pouvez pas, monsieur. "You can't, sir."
  • Je regrette, mais non. "I'm afraid not."

🚫 Stating a prohibition

  • Il est interdit de fumer. "Smoking is forbidden."
  • Ce n'est pas permis. "It's not allowed."
  • Ne fumez pas ! "Don't smoke!"
  • Défense de stationner. "No parking." (sign)
5

Practice

Try it out

Exercise 1 · Conjugate pouvoir

Fill in with the right form.

  1. Je entrer ? — Oui, bien sûr.
  2. Vous fumer sur la terrasse, madame.
  3. Mes amis ne pas venir ce soir.
  4. Nous téléphoner après l'arrivée.
  5. Tu raconter cette histoire à Paul ?
  6. Elle parler trois langues : chinois, français et anglais.

Exercise 2 · Make it negative (imperative)

Rewrite each command in the negative.
Model: Fume ! → Ne fume pas !

  1. Téléphone à minuit ! →
  2. Entrez ! →
  3. Faisons du bruit ! →
  4. Fumez ici ! →
  5. Prends ce taxi ! →

Exercise 3 · Allowed or forbidden?

For each situation, tick Allowed (A) or Forbidden (F) according to typical French rules.

SituationAF
Smoking inside a restaurant.
Talking on your phone on a café terrace.
Using your phone during plane take-off.
Taking photos in a museum (no flash).
Parking right at a hospital entrance.

Exercise 4 · Replace with an indirect-object pronoun

Replace the underlined words with lui or leur.

  1. Je téléphone à mon père. → Je téléphone.
  2. Nous parlons à nos amis. → Nous parlons.
  3. Tu écris à ta sœur ? → Tu écris ?
  4. Vous donnez un cadeau à vos collègues. → Vous donnez un cadeau.
  5. Elle répond à ses étudiants. → Elle répond.
  6. Le médecin parle à la patiente. → Le médecin parle.

Exercise 5 · Pick the right pronoun

Which object pronoun fits?

  1. Tu donnes ton numéro ? (to me)
  2. Je téléphone demain, monsieur. (to you, formal)
  3. Mes parents écrivent chaque semaine. (to me)
  4. Nous envoyons une carte postale. (to our cousins)
  5. Le professeur explique la grammaire. (to us, the class)

Exercise 6 · Listening

Listen to Dialogue 2 again and answer.

  1. Where does the scene take place? →
  2. How many people is the room for? →
  3. Can she take her dog into the room?
  4. What does the receptionist ask the guest for? →

Exercise 7 · What does the sign say?

Match each sign to its meaning.

🚭 __1__ no smoking
📵 __2__ no phones
🐕‍🦺 __3__ no dogs
🅿️ __4__ no parking

1.

2.

3.

4.

6

Communicate

Real-world tasks

🎭 Role-play 1 · At the Louvre

You're at the Louvre in front of the Mona Lisa. You want to take a photo with flash. The guard walks over and stops you. Act out the scene with a partner.

Words to use: excusez-moi · est-ce que je peux · interdit · sans flash · désolé(e) · merci.

🎭 Role-play 2 · At the library

You're studying in the university library. The person next to you is talking loudly on the phone. Politely ask them to stop.

Useful phrases: Excusez-moi… · Vous ne pouvez pas… · S'il vous plaît · Merci beaucoup.

🎭 Role-play 3 · At the doctor's

You're a doctor. Your patient wants to know what they can or can't eat or do. Give 5 pieces of advice using vous pouvez / vous ne pouvez pas.

Ideas: smoking · drinking alcohol · doing sport · eating vegetables · flying · going out at night.

7

Pronunciation

Two sounds to keep apart

Telling [j] and [ʒ] apart

[j] — semi-vowel

Like in famille, fille, travail. The tongue doesn't touch the palate. ≈ English "y" in "yes".

  • Elle [ɛl] → double-L
  • Il y a [ilja]
  • fa-mi-lle [fa-mij]
  • tra-vail [tʁa-vaj]

[ʒ] — voiced consonant

The letter j, or g + e/i. The tongue vibrates lightly. ≈ English "s" in "measure" / "pleasure".

  • je [ʒə]
  • jamais [ʒa-mɛ]
  • manger [mɑ̃-ʒe]
  • jardin [ʒaʁ-dɛ̃]

👂 Listen and repeat: Elle est belle. Ils sont chez moi. Je fais. C'est léger. C'est très important. Ce n'est pas facile. Je prends le train.

💬 Tip for English speakers: ⚠️ The French letter « j » is [ʒ] — like the "s" in measure, pleasure, visionNOT the English "j" sound in judge (which is [dʒ]).
jouer = [ʒwe] (like "zhoo-ay"), not [dʒwe]
je = [ʒə], not [dʒə]
jardin doesn't start like English "garden" — soften the J.
The English "y" sound [j] (as in "yes") is written in French as « y », « il » (final), or « ill ».