The setting
Where and whoCharacters: Sophie (French, 25) is hosting two Chinese friends: 迪丽热巴 (Dilraba) and 白鹿 (Bailu, last seen in Strasbourg in Bonus 1). Sophie is teaching them to make French crêpes for the first time. Dilraba and Bailu are well-known Chinese actresses — recurring guest characters in the bonus chapters. As an English-speaking learner you don't need to know who they are; just enjoy the dialogue.
Sophie
French, 25. Loves traditional cooking.
Dilraba · 迪丽热巴
Trying French food for the first time.
Bailu · 白鹿
Back in Paris from Strasbourg.
The dialogue
Read along- Sophie —Bonjour les filles ! Entrez, entrez ! Ça va ? Hi girls! Come in, come in! How are you?
- Bailu —Salut Sophie ! Hum, ça sent bon ! Qu'est-ce que tu prépares ? Hi Sophie! Mmm, smells good! What are you making?
- Sophie —Des crêpes ! C'est la Chandeleur aujourd'hui. Vous avez déjà mangé des crêpes françaises ? Crêpes! It's la Chandeleur today. Have you ever had French crêpes before?
- Dilraba —Non, jamais ! En Chine, on a des 煎饼, mais c'est différent. No, never! In China we have jianbing, but they're different (savoury Chinese street pancakes).
- Sophie —Très différent ! Vous voulez essayer ? Je vous montre la recette. Very different! Want to give it a try? I'll show you the recipe.
- Bailu —Oui ! Qu'est-ce qu'il faut ? Yes! What do we need?
- Sophie —Pour la pâte, il faut de la farine, des œufs, du lait, du beurre et un peu de sucre. Dilraba, tu as acheté du lait ? For the batter, we need flour, eggs, milk, butter and a bit of sugar. Dilraba, did you buy milk?
- Dilraba —Oui, un litre. Et j'ai pris une bouteille de cidre aussi. Yes, a litre. And I also got a bottle of cider.
- Sophie —Parfait ! Le cidre, c'est la boisson traditionnelle avec les crêpes. Perfect! Cider is the traditional drink with crêpes.
- Bailu —Et maintenant ? And now?
- Sophie —On mélange tout dans un grand bol… comme ça. Bailu, tu peux casser les œufs ? We mix everything in a big bowl… like that. Bailu, can you crack the eggs?
- Bailu —D'accord ! Un, deux, trois œufs… Voilà ! OK! One, two, three eggs… done!
- Sophie —Très bien. Maintenant, je fais cuire la première crêpe dans la poêle. Great. Now I'll cook the first crêpe in the pan.
- Dilraba —Waouh ! Elle est très jolie ! Wow! It's gorgeous!
- Sophie —Vous voulez avec du sucre, de la confiture ou du Nutella ? Do you want it with sugar, jam, or Nutella?
- Bailu —Du Nutella ! J'adore ça. Hum… c'est délicieux ! Nutella! I love that stuff. Mmm… it's delicious!
- Dilraba —Moi, avec de la confiture de fraises. Mmm, c'est très bon ! For me, strawberry jam. Mmm, it's really good!
- Sophie —Bonne Chandeleur, mes amies ! À nos crêpes ! Happy Chandeleur, friends! Here's to our crêpes!
- Bailu & Dilraba —Vive les crêpes ! Long live crêpes!
3 new words
Just three to learnThe rest of the vocabulary comes from Lessons 17 to 20.
-
une recette
n.f.
recipe
A list of ingredients and instructions for cooking. Same Latin root as English "receipt", but the meanings split — don't confuse with un reçu (a receipt).
Ex.: Je vous montre la recette des crêpes. -
la pâte
n.f.
batter; dough
The mix of flour, water, eggs, etc. before cooking. La pâte à crêpes = crêpe batter, la pâte à pain = bread dough, la pâte à pizza = pizza dough.
Ex.: On mélange la pâte dans un grand bol. -
mélanger
v.
to mix; to stir together
Regular -er verb. Present: je mélange, tu mélanges, il mélange… (Watch out: nous mélangeons — keeps the soft g sound just like nous mangeons.)
Ex.: On mélange la farine et le lait.
💡 Bonus word: délicieux / délicieuse = "delicious" — very common food adjective. Stronger than bon. « C'est délicieux! »
Comprehension
Did you follow?True or false? Vrai ou faux ?
1. Sophie est chinoise.
2. C'est la Chandeleur (le 2 février).
3. Dilraba a déjà mangé des crêpes françaises.
4. Pour les crêpes, il faut de la farine, des œufs et du lait.
5. Dilraba a acheté du vin rouge.
6. Bailu prend sa crêpe avec du Nutella.
Pick the right answer
- How many litres of milk did Dilraba buy?
- What's the traditional drink with crêpes?
- How many eggs does Bailu crack?
- What does Dilraba have on her crêpe?
- Which adjective does Bailu use about the crêpe?
La Chandeleur, the crêpe day
A French tradition🥞 A holiday between religion and pleasure
La Chandeleur, celebrated on February 2nd, is a Christian religious feast — exactly 40 days after Christmas. But these days, it's mostly a culinary tradition: French families and friends make crêpes together.
For English speakers: la Chandeleur sits in roughly the same cultural slot as Pancake Day (Shrove Tuesday) in the UK, though the dates don't match up — Chandeleur is fixed on Feb 2, Pancake Day moves with Easter.
- Legend says: if you flip the first crêpe with one hand, holding a coin in the other, you'll have luck all year long!
- Savoury crêpes (with ham, cheese, an egg) are traditionally called galettes in Brittany — they're made with buckwheat flour and have a slightly nutty taste.
- Sweet crêpes are eaten with sugar, jam, honey, Nutella, banana, lemon…
- The traditional drink is Breton cider (a light alcoholic apple drink — not US-style sweet apple cider). Definitely not wine!
💡 Quick crêpe recipe:
• 250 g flour (≈ 2 cups) · 3 eggs · 500 ml milk (≈ 2 cups) · 50 g melted butter (≈ 3 Tbsp) · a pinch of salt · 1 Tbsp sugar
• Mix everything, let the batter rest 30 minutes, cook in a hot pan with a little butter.
• Eat with sugar, jam, honey, Nutella, cheese, ham… your choice!