Leçon 34 — Projets d'avenir

第三十四课 · 未来计划
Unité 9 · On verra bien ! Parler de ses projets 3 expressions du futur
0

Objectifs

学习目标
  • 📞 Comprendre une conversation téléphonique 听懂电话对话
  • 🎯 Parler de ses intentions et de ses projets 谈论意向和计划
  • 📅 Situer dans le temps futur 在将来时间中定位
  • 📚 Distinguer 3 façons d'exprimer le futur 区分 3 种将来时表达
  • 📞 Téléphoner et raccrocher en français 用法语打电话
  • 🎵 Prononcer consonne + [r] 辅音+小舌音 [r]
1

Découvrez

对话

Dialogue · Au téléphone

Justine vient de réussir son bac. Elle appelle sa meilleure amie Sophie pour annoncer la nouvelle… et parler de ses projets pour l'année à venir. Justine 刚通过高中毕业会考。她打电话给闺蜜 Sophie 报喜,并谈谈接下来一年的计划。

La mère de Sophie — Allô !
喂!
Justine — Bonjour madame, c'est Justine. Est-ce que Sophie est là ? Je peux lui parler ?
您好女士,我是 Justine。Sophie 在吗?我能跟她说话吗?
La mère — Oui, bien sûr… Sophie ! C'est Justine ! Elle arrive tout de suite.
当然在……Sophie!是 Justine 的电话!她马上来。
Justine — Allô ! Sophie ? J'ai eu mon bac !
喂,Sophie?我考过会考了!
Sophie — Salut Justine ! Bravo pour ton bac ! Toutes mes félicitations !
嗨,Justine!恭喜你考过会考!太棒了!
Justine — Merci ! Et toi ? Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu as des projets ?
谢谢!你呢?你打算做什么?有什么计划吗?
Sophie — Ah oui ! Je vais d'abord me reposer ! Je pars en vacances au Maroc : deux semaines à Casablanca avec mon copain Marc.
啊,有!我先要休息!我下周就出发去摩洛哥度假,跟男朋友 Marc 在卡萨布兰卡待两个星期。
Justine — Au Maroc ! Ben, ce n'est pas comme ici. Là-bas, tu es sûre de trouver du soleil !
摩洛哥!那跟这儿可不一样。在那边肯定有好天气!
Sophie — Après, et puis… j'essayerai de trouver un travail. Ce n'est pas facile ! Peut-être en Corse pour commencer. Mon frère ouvrira une crêperie en Corse, dans deux mois… Enfin, je ne sais pas. On verra !
之后嘛……我会试着找份工作。这不容易!也许先去科西嘉。我哥哥两个月后要在科西嘉开一家可丽饼店……不过我也不太确定。看着办吧!
Justine — Eh bien, moi, je n'ai pas d'argent, donc je ne prendrai pas de vacances ! Enfin, peut-être tout de suite, oui ! Et j'ai trouvé un boulot pour l'été. Je vais donner des cours de tennis au club Océan.
嗯,我嘛,没钱,所以不会去度假!要么先休息一下吧。我已经找到了暑期工作,要在 Océan 俱乐部教网球。
Sophie — Et puis, en octobre, j'entrerai à la fac. Je serai à la maison.
然后十月份,我要上大学。我会在家。
Justine — Et peut-être on se reverra en septembre ? Je serai à la maison.
说不定我们九月份再见?我那时也在家。
Sophie — Bon, alors, d'accord. On s'appelle, alors !
行!那我们再联系吧!
Justine — Moi aussi. On se rappelle bientôt !
我也是。回头联系!
Sophie — Je t'embrasse.
抱抱你。

💡 Notes 注释

  • Allô ! 喂!— mot uniquement utilisé au téléphone (pas comme « bonjour » dans la rue !).
  • Le bac = le baccalauréat 高中毕业会考 — examen national à la fin du lycée. Diplôme indispensable pour entrer à l'université.
  • « Toutes mes félicitations ! » 恭喜你!— formule formelle. À l'oral entre amis : « Bravo ! » ou « Génial ! ».
  • Un boulot = un travail (familier) 工作 (口语).
  • « On verra ! » 看着办吧!— expression typique pour exprimer une incertitude / décision repoussée. Le titre de l'unité 9 !
  • « Je t'embrasse » 抱抱你 — formule de fin de conversation entre amis ou famille (au téléphone, par e-mail, etc.).
2

Vocabulaire

词汇
FrançaisCatégorie中文
allô !interj.喂!(电话用语)
appelerv.给某人打电话
s'appelerv. pron.互相通电话 · 名叫
l'avenirn. m.未来
le bac (baccalauréat)n. m.高中毕业会考
un boulot (fam.)n. m.工作 (口语)
commencer à faire qchv.开始做某事
la Corsen. propre科西嘉岛
une crêperien. f.可丽饼店
embrasserv.亲吻 · 抱
s'embrasserv. pron.相互亲吻
essayer (de + inf.)v.试图 · 尝试
facileadj.容易的
les félicitationsn. f. pl.祝贺
longtempsadv.很久
le Marocn. propre摩洛哥
l'océann. m.大洋 · 海洋
ouvrirv.开 · 开张
un projetn. m.计划 · 项目
rappelerv.再打电话给某人
se rappelerv. pron.再次互通电话
tout de suiteloc.立刻 · 马上
voirv.看见 · 看
se revoirv. pron.再见 · 再次见面
3

Grammaire

语法

① L'expression du futur — 3 façons 表达将来的 3 种方式

En français, il existe 3 manières d'exprimer une action future, selon la distance et la certitude :

① Présent

action très proche, certaine, programmée

Elle arrive demain à Paris.

Je pars samedi.

Le train part à 8 h.

📌 Pour quelque chose certain et très proche.

② Futur proche

action proche, planifiée, intention

Tu vas visiter le musée ce soir ?

Je vais lire ce livre.

On va dîner avec eux.

📌 aller + infinitif. Pour les intentions ou actions à venir.

③ Futur simple

action future plus lointaine ou prédiction

J'essaierai de trouver un travail.

Demain, il pleuvra.

Ils partiront en juillet.

📌 infinitif + terminaisons. Pour des prédictions ou un futur plus lointain.

💬 Astuce sinophone : en chinois, on n'a pas de conjugaison du futur. On utilise des marqueurs : 明天 (demain), 下周 (la semaine prochaine), (intention), (probabilité). En français :

  • 🇨🇳 我明天去巴黎。 → 🇫🇷 Je vais à Paris demain. ou J'irai à Paris demain.
  • 🇨🇳 我要学法语。 → 🇫🇷 Je vais apprendre le français. (futur proche, intention)
  • 🇨🇳 明年我会去欧洲。 → 🇫🇷 L'année prochaine, j'irai en Europe. (futur simple)

📌 Au quotidien, le futur proche est le plus utilisé !

② Téléphoner en français 用法语打电话

ÉtapePhrase
① DécrocherAllô ? Allô, oui ?
② Se présenterBonjour, c'est Justine. · C'est Marc à l'appareil.
③ Demander quelqu'unEst-ce que Sophie est là ? Je peux lui parler ?
④ Faire patienterOui, ne quittez pas. Je vous la passe.
⑤ Quand la personne n'est pas làElle n'est pas là. Vous voulez laisser un message ?
⑥ ConclureOn s'appelle. À bientôt. Je t'embrasse.
⑦ RaccrocherAu revoir.

📌 Important : on dit « allô ? » SEULEMENT au téléphone. Si on rencontre quelqu'un dans la rue, c'est « bonjour » !

4

Savoir dire

表达

🎯 Parler de ses intentions et projets 谈论意向和计划

  • Je vais me reposer. 我要休息。
  • J'essayerai de trouver un travail. 我会试着找工作。
  • Je partirai en vacances au Maroc.
  • Mon frère ouvrira une crêperie.
  • On verra ! 看着办吧!

📅 Situer dans le temps 在时间中定位

  • D'abord je vais me reposer. 首先……
  • Ensuite / puis, je chercherai un travail. 然后……
  • Je commencerai la semaine prochaine.
  • Mon frère ouvrira sa crêperie dans deux mois.
  • Peut-être on se reverra en septembre.
  • Plus tard, je voyagerai dans le monde.
  • Pour l'année prochaine, je n'ai pas de projets.

📞 Au téléphone 在电话里

  • Allô ? Bonjour, c'est…
  • Est-ce que… est là ?
  • Ne quittez pas, je vous le/la passe.
  • On s'appelle ! 再联系吧!
  • Je t'embrasse. 抱抱你。
5

Entraînez-vous

练习

Exercice 1 · C'est pour quand ?

Complétez avec cet été · ce week-end · l'année prochaine · demain · la semaine prochaine · dans 2 mois. Plusieurs réponses possibles. 用合适的时间词填空。

  1. Madame, M. Garnier n'est pas là aujourd'hui. Vous pouvez rappeler ?
  2. Je suis désolé, je n'ai pas le temps. Nous serons libres .
  3. Ne t'inquiète pas, j' bientôt. (arriver, futur)
  4. Excuse-moi, madame, j' tout de suite. (arriver, présent)

Exercice 2 · Quels projets ?

Reliez chaque action à sa formulation appropriée. 把动作和合适的表达配对。

  1. Sophie va en vacances au Maroc la semaine prochaine.
    (très certain et proche)
  2. Justine donnera des cours de tennis cet été.
    (intention proche)
  3. Sophie ira à la fac en octobre.
    (plus lointain)

Exercice 3 · Conjuguez au temps qui convient

Choisissez entre présent / futur proche / futur simple. 用合适的时态变位。

  1. Demain, à 17 h, j' 18 ans. (avoir)
  2. Bonjour, vous (lire) ce livre ?
  3. Quand est-ce que tu (rentrer)  ?
  4. Demain, je (commencer) mes études à Paris.
  5. Dans 10 ans, ils (habiter) à Marseille. (futur lointain)

Exercice 4 · Au téléphone

Mettez les répliques dans l'ordre. 把电话对话排序。

  1. 1. Bonjour, c'est Justine. Est-ce que Sophie est là ?
  2. 2. Oui, ne quittez pas, je vous la passe.
  3. 3. Allô ?
  4. 4. Allô ? Salut Justine !
  5. 5. Bonjour ! Tu vas bien ?

Ordre logique →

Exercice 5 · Tu seras là ?

Écoutez le dialogue et répondez. 听对话并回答。

  1. Que veulent faire Pierre et Philippe ? →
  2. Pourquoi est-ce qu'ils ne peuvent pas se voir avant ? →

💡 Pas d'auto-correction : comparez à l'oreille avec votre voisin(e).

6

Communiquez

交际

📞 À vous ! Quels sont vos projets ?

Avec votre voisin(e), parlez de vos projets :

  1. Pour la fin de semaine ? (ce soir, demain matin…)
  2. Pour le week-end ? (samedi, dimanche)
  3. Pour les prochaines vacances ? (été, fête du Printemps…)
  4. Pour l'année prochaine ? (études, voyage, travail…)

💡 Mélangez les 3 façons d'exprimer le futur !

🎭 Jeu de rôle · Au téléphone

Avec votre voisin(e), jouez la scène :

Vous appelez votre meilleur(e) ami(e) pour :

  • ① annoncer une bonne nouvelle (réussite, mariage, déménagement…)
  • ② parler de vos projets pour les prochaines vacances
  • ③ proposer un rendez-vous bientôt

N'oubliez pas : Allô · Bonjour · Est-ce que… · Je suis · J'embrasse · Au revoir.

7

Prononcez

发音

Consonne + [ʁ] (le « r » français) 辅音 + 小舌音 [r]

Le [ʁ] français (orthographe « r ») est une consonne uvulaire (à l'arrière de la bouche, gorge). C'est très différent du « r » chinois (rétroflexe : 日 rì) ou du « l ».

Quand le r suit une autre consonne (groupes pr, tr, kr, br, dr, gr, fr, vr), il faut bien prononcer les deux consonnes en même temps.

Consonne sourde + [ʁ]

  • prendre, projet, problème
  • train, trois, trouver
  • croire, croissant, écrire
  • frère, Français, froid

Consonne sonore + [ʁ]

  • briller, bresil
  • vendredi, droit
  • grave, grand, Grèce
  • livre, vrai, ouvrir

👂 Écoutez et opposez : peur / pleure · roi / loi · croire / cloître.

💬 Astuce sinophone : le [ʁ] français est uvulaire — pour le faire :

  1. Mettez la pointe de la langue contre les dents du bas (en bas).
  2. Levez l'arrière de la langue vers la luette (uvule).
  3. Faites passer l'air, ce qui produit un son de « gargarisme léger ».

⚠️ Évitez de dire le pinyin r (日 rì) qui est rétroflexe : la langue va vers le palais. Le français [ʁ] est totalement différent.