Lesson 16 — Une journée avec Laure Manaudou

A day with French swimming champion Laure Manaudou
Unit 4 · Au rythme du temps Reading & portrait Telling a daily routine
0

Goals

What you'll be able to do

By the end of this lesson, you can:

  • Read a short portrait and identify the actions of a day
  • Tell your own daily routine with times and activities
  • Reuse reflexive verbs and faire / jouer
  • Know the main French public holidays
  • Understand the French take on holidays / time off

✏️ This is mainly a reading lesson that pulls together everything from Unit 4.

1

Discover — A champion's daily schedule

Reading a portrait

📖 Who is Laure Manaudou?

Laure Manaudou (born 1986) is a French swimmer. She is the first French woman Olympic swimming champion (Athens 2004, 400 m freestyle). She is also a world and European champion. Her younger sister is also a swimmer, and her brother Florent is an Olympic champion too (London 2012, 50 m freestyle).

Bravo Laure! At 22, she's French, European and world swimming champion. But the life of a champion isn't easy!

Laure gets up very early, around 6 AM, every morning. She washes up, then she gets dressed and has breakfast: a piece of fruit, a yoghurt, cereal and an orange juice. By 7 AM she's at the pool.

She swims and trains until 10 AM. Then she goes home to rest a bit. She listens to music, watches TV, writes to friends and calls her family.

In the afternoon, at 3:30 PM, training starts again: 15 km of swimming! The day ends around 7:30 PM. She goes home, eats a little, watches a bit more TV… and goes to bed early, around 10 PM, because tomorrow it all starts again.

On Saturday nights, she's free! She goes out, to a restaurant or to the cinema with friends. On Sundays, she sleeps until noon, then spends the afternoon quietly with her family. And on Monday morning, at 6 AM, a new week begins!

Original text adapted for A1 learners — based on public information.

🌟 To unwind…

  • Elle écoute de la musique. — She listens to music.
  • Elle joue aux cartes. — She plays cards.
  • Elle dort beaucoup. — She sleeps a lot.
  • Elle regarde la télévision. — She watches TV.
  • Elle téléphone à ses amis. — She calls her friends.
2

Vocabulary

Words to remember
FrenchTypeEnglish
actuel(le)adj.current, present (⚠ false friend — not "actual"!)
bravo !interj.well done! bravo!
les céréalesn.f.pl.cereal (breakfast)
un champion / une championnen.champion
se coucherrefl. v.to go to bed
se détendrerefl. v.to relax, unwind
difficileadj.difficult, hard
l'endurancen.f.stamina, endurance
un entraînementn.m.training session
s'entraînerrefl. v.to train, work out
éviterv.to avoid
une famillen.f.family
un fruitn.m.a piece of fruit
s'habillerrefl. v.to get dressed
janviern.m.January
un jusn.m.juice
libreadj.free; available
long(ue)adj.long
mangerv.to eat
la musculationn.f.weight training
nagerv.to swim
nouveau (nouvelle)adj.new
peuadv.little, not much
se promenerrefl. v.to take a walk
recommencerv.to start again
regarderv.to watch, to look at
retournerv.to go back, return
sortirv.to go out
le stressn.m.stress
se terminerrefl. v.to end, to finish
la toiletten.f.washing up, getting ready
un yaourtn.m.yoghurt
3

Notes

Things to notice

faire sa toilette

= to wash, brush your teeth, comb your hair… all the morning hygiene routine. ⚠️ Don't confuse with aller aux toilettes, which means "to go to the toilet / restroom" (a different thing!).

elle reprend l'entraînement resuming training

reprendre = to start (something) again ("re-take", just like English "to re-start"). Reprendre le travail after holidays. Reprendre une nouvelle semaine = to start a new week.

elle regarde un peu la télé a bit vs barely

peu = "little, not much" (negative). Compare:

  • un peu = "a little" (positive) → elle regarde un peu la télé = "she watches a little TV"
  • peu alone = "barely, not much" (negative) → elle dort peu = "she sleeps very little"

Tiny word, big difference! English does the same with "a little" vs "little".

D'après… according to…

Preposition for citing a source.

  • D'après Actuelles, janvier 2008 = "According to Actuelles magazine, January 2008"
  • D'après lui, tout va bien. = "According to him, everything's fine."
  • peindre d'après nature = to paint from life

⑤ False friend: actuel(le)

actuel = "current, present-day" — NOT "actual" (English "actual" = "real, true" → French vrai, réel).
Likewise actuellement = "currently" / "right now", not "actually".
So "la situation actuelle" = "the current situation", not "the actual situation".

4

How to say it

Useful chunks

① Telling a day

  • Je me lève à 6 heures. "I get up at 6."
  • Je prends mon petit-déjeuner. "I have breakfast."
  • Je vais au travail à 8 h. "I go to work at 8."
  • Je rentre à 18 h. "I get home at 6 PM."
  • Je me couche vers 23 h. "I go to bed around 11 PM."

② Marking sequence

  • D'abord "first", je me lève. Puis / Ensuite "then", je m'habille.
  • Le matin, je travaille. L'après-midi, je sors.
  • Vers 8 h "around 8", jusqu'à 10 h "until 10", après ça "after that"…
  • Et le lendemain, tout recommence. "And the next day, it all starts again."

③ Talking about free time

  • Pour me détendre, j'écoute de la musique. "To unwind, I listen to music."
  • Le dimanche, je dors beaucoup. "On Sundays, I sleep a lot."
  • Je sors avec des amis le samedi soir. "I go out with friends on Saturday nights."
5

Practice

Try it out

Exercise 1 — Who is it? True or false?

Decide whether each statement is true or false, based on the portrait.

1. Laure Manaudou est nageuse.

2. Elle se lève à midi.

3. Elle s'entraîne le matin et l'après-midi.

4. Le samedi soir, elle dort tôt.

5. Le dimanche, elle reste avec sa famille.

6. Une vie de championne, c'est facile.

Exercise 2 — When? Times in the portrait

At what time does Laure do these things?

  1. Elle se lève à .
  2. Elle est à la piscine à .
  3. Elle s'entraîne le matin jusqu'à .
  4. Elle reprend l'entraînement à .
  5. Sa journée se termine vers .
  6. Elle se couche vers .

Exercise 3 — Interview Imagine the questions

Imagine the journalist's questions matching Laure's answers.

Example: — Vous vous levez à quelle heure ?  — À 6 heures.

  1.  ?  — Je suis nageuse / championne de natation.
  2.  ?  — J'ai 22 ans.
  3.  ?  — J'écoute de la musique, je joue aux cartes.
  4.  ?  — Je passe la journée avec ma famille.

Exercise 4 — And you? Et vous?

Discuss with a partner:
• What time do you usually get up?
• What do you do to unwind?
• Do you do any sport?
• What do you do on weekends?

Exercise 5 — A day like Laure's Write a portrait

In the style of the portrait above, describe a typical day for your partner (or someone famous). Write 6-8 sentences. Use times, reflexive verbs and time markers (d'abord, puis, ensuite, vers, jusqu'à).

6

Cultural snapshot — French public holidays

11 jours fériés

France has 11 official public holidays per year. Most are of Catholic or commemorative origin. The main ones:

1 JanuaryJour de l'AnNew Year's Day
March/AprilLundi de PâquesEaster Monday
1 MayFête du TravailLabour Day / May Day
8 MayVictoire de 1945VE Day (WWII victory)
May (Thursday)AscensionAscension Day
May/JuneLundi de PentecôteWhit Monday
14 JulyFête nationaleBastille Day (national day)
15 AugustAssomptionAssumption
1 NovemberLa ToussaintAll Saints' Day
11 NovemberArmistice 1918Armistice Day (WWI)
25 DecemberNoëlChristmas Day

🏖️ School holidays

On top of that, the French have 5 main school holiday periods per year:

  • Vacances de la Toussaint (late October, ~2 weeks)
  • Vacances de Noël (late December, ~2 weeks)
  • Vacances d'hiver (February, ~2 weeks — for skiing)
  • Vacances de printemps (April, ~2 weeks)
  • Grandes vacances (July-August, ~2 months!)

The summer "grandes vacances" last about 2 months — much longer than US/UK summer breaks. During this period, many French go away on holiday: to the seaside (Mediterranean, Atlantic), the mountains (Alps, Pyrenees), or abroad.

💡 Faire le pont — "to make a bridge"

A typically French expression: if a public holiday falls on a Thursday, many French people also take the Friday off to enjoy a 4-day long weekend. They « font le pont » ("make a bridge"). Very common in May, when there are several public holidays in a row. No real English equivalent — Americans might say "bridge day" but it's not a fixed phrase.