Goals
What you'll be able to doBy the end of this lesson, you can:
- Read and describe a real-estate ad for housing
- Name the rooms of a flat (kitchen, living room, bathroom…)
- Count floors the French way (rez-de-chaussée, 1er, 2e, 3e…)
- Use the plural stressed pronouns (nous, vous, eux, elles)
- Use the preposition à to express purpose, price, location, time
- Ask questions with où ("where")
Discover — A flat viewing
Calling a real-estate agencyMrs Lambert calls the Loca-Loisirs agency about a flat in Tours.
Dialogue — At the Loca-Loisirs agency
- Mrs L. —Bonjour, monsieur. Je téléphone pour l'appartement, près du centre. Hello, sir. I'm calling about the flat, near the centre.
- Agency —Oui, le deux-pièces de la rue Michelet ? Il fait 68 m². Yes, the one-bedroom on Rue Michelet? It's 68 m² (about 730 sq ft).
- Mrs L. —Il est à quel étage ? What floor is it on?
- Agency —Au troisième étage, dans un immeuble récent avec ascenseur. Il y a même un parking. On the third floor (= 4th floor US-style), in a recent building with a lift. There's even parking.
- Mrs L. —Et l'appartement, comment est-il ? And what's the flat like?
- Agency —À gauche de l'entrée, vous avez la cuisine. En face, le salon. La chambre est au bout du couloir, et les toilettes à côté de la salle de bains. To the left of the entrance, the kitchen. Across, the living room. The bedroom is at the end of the hallway, and the toilet next to the bathroom.
- Mrs L. —C'est calme ? Et le loyer ? Is it quiet? And the rent?
- Agency —Très calme. C'est 550 € par mois, charges comprises. Very quiet. €550 per month, utilities included.
- Mrs L. —D'accord. On peut le visiter ? OK. Can we see it?
📝 Notes
① un appartement à louer — the structure à + infinitive expresses purpose: un travail à faire "work to do", une maison à vendre "a house for sale". Same idea as English "to-do list" or "for sale".
② au coin de la rue — useful location phrases: au coin de "at the corner of", au bout de "at the end of", en face de "across from / opposite".
③ au troisième étage — careful, the French floor system is different from the US system. See the "French floors" section below.
④ au bout du couloir = "at the end of the hallway". Il habite au bout de la rue "He lives at the end of the street".
⑤ 550 € / mois — read aloud "cinq cent cinquante euros par mois". par = "per". par jour (per day), par semaine (per week), par mois, par an.
⑥ Decimal note: in French, the decimal mark is a comma (68,5 m²) and the thousands separator is a space (1 200 €) — opposite of US/UK conventions.
Vocabulary
Words to remember🏠 Housing
| French | Type | English |
|---|---|---|
| une agence (immobilière) | n.f. | (real-estate) agency |
| une annonce (petite annonce) | n.f. | classified ad |
| un appartement | n.m. | flat, apartment |
| un ascenseur | n.m. | lift, elevator |
| une avenue | n.f. | avenue |
| un bureau | n.m. | office; desk |
| une cave | n.f. | cellar (⚠ false friend — not "cave"!) |
| un couloir | n.m. | hallway, corridor |
| une cuisine | n.f. | kitchen |
| une douche | n.f. | shower |
| une entrée | n.f. | entrance, entryway |
| un étage | n.m. | floor, storey |
| un immeuble | n.m. | apartment building |
| un loyer | n.m. | rent (the monthly payment) |
| un mois | n.m. | month |
| un parking | n.m. | parking lot / parking spot |
| une pièce | n.f. | room |
| un placard | n.m. | closet, cupboard |
| le rez-de-chaussée | n.m. | ground floor (US: 1st floor) |
| une salle de bains | n.f. | bathroom (with bath/shower) |
| un salon | n.m. | living room |
| les toilettes | n.f.pl. | toilet, restroom (always plural) |
🏷️ Describing
| French | Type | English |
|---|---|---|
| ancien(ne) | adj. | old, former |
| bruyant(e) | adj. | noisy |
| calme | adj. | quiet, calm |
| clair(e) | adj. | bright, light |
| premier (première) | adj. | first |
| récent(e) | adj. | recent, new |
| troisième | adj. | third |
| en face (de) | phrase | across (from), opposite |
| au coin (de) | phrase | at the corner (of) |
| au bout (de) | phrase | at the end (of) |
| louer | v. | to rent (out); to let |
⚠️ "Two-room flat" in French: a deux-pièces in a French ad means 2 main rooms = 1 bedroom + 1 living room. The kitchen, bathroom and toilet are not counted. So a 2 pièces is roughly a US/UK "1-bedroom flat".
French floor numbering
Why "3rd floor" isn't what you think⚠️ Big trap for English speakers: in France (as in the UK and most of Europe), the rez-de-chaussée = the ground floor — and it is not the 1er étage! Counting starts with the floor just above the ground floor.
| French floor | UK equivalent | US equivalent | Notation |
|---|---|---|---|
| le rez-de-chaussée | ground floor | 1st floor | RDC / 0 |
| le premier étage | 1st floor | 2nd floor | 1er |
| le deuxième étage | 2nd floor | 3rd floor | 2e |
| le troisième étage | 3rd floor | 4th floor | 3e |
| le quatrième étage | 4th floor | 5th floor | 4e |
Grammar
How French works1. Stressed pronouns (2) — plural nous, vous, eux, elles
Quick reminder of the singular forms (Lesson 6) plus the plural ones:
| je → moi | nous → nous |
| tu → toi | vous → vous |
| il → lui | ils → eux |
| elle → elle | elles → elles |
- Ma mère habite avec nous. "My mother lives with us."
- Vous travaillez chez vous ? "Do you work from home / at your place?"
- Pierre et Paul? Je travaille avec eux. "Pierre and Paul? I work with them."
- Anne et Marie? Je vais chez elles ce soir. "Anne and Marie? I'm going to their place tonight."
2. The preposition à A Swiss-army-knife preposition
The little word à is used everywhere. It maps onto several different English prepositions depending on context:
| Use | Example | English |
|---|---|---|
| Place (where?) | J'habite à Paris. | "in" |
| Time (when?) | Le cours est à 14 h. | "at" |
| Distance / direction | L'hôtel est à 2 km. | "… away" |
| Possession / owner | Ce sac est à moi. | "belongs to / mine" |
| Feature / characteristic | une maison à deux étages | "with" |
| Purpose | une chambre à louer | "to / for" |
| Price | une robe à 50 euros | "for / at" |
3. The question word où "where"
où (with the grave accent) asks about a place. Don't confuse it with ou (no accent) = "or".
- Où est mon sac ? "Where is my bag?" — Dans la chambre.
- Où est-ce que vous habitez ? "Where do you live?" — À Paris.
- Vous habitez où ? (informal, spoken)
- D'où venez-vous ? "Where are you from?" — Je viens de Chine.
How to say it
Useful chunks① Locating things on a floor plan
- La salle de bains est en face de la cuisine.
- La chambre est au bout du couloir, à droite.
- L'immeuble est au coin de la rue.
② Asking about and describing a flat
- — Où est l'appartement ? — Près du centre.
- — Il y a combien de pièces ? — Deux pièces, 68 m².
- — Il est à quel étage ? — Au troisième.
- — Et le loyer ? — 550 € par mois.
Practice
Try it outExercise 1 — The classified ad Petite annonce
Read the ad and answer the questions.
- Which city is the flat in?
- How many rooms?
- What floor?
- What's the rent? €/mois
- Old or recent building?
Exercise 2 — Plural stressed pronouns nous, vous, eux, elles
Fill in with nous, vous, eux, elles.
- Pierre et Paul, je travaille avec .
- Anne et Marie? Je vais chez ce soir.
- Ma mère habite avec . (= me and my family)
- Et , vous travaillez où ?
- Sophie et son frère? Le restaurant est chez .
Exercise 3 — French floors Les étages
What's the French name for each floor? (Use the UK numbering — French 1er étage = UK 1st floor = US 2nd floor.)
- UK ground floor (US 1st floor) →
- UK 1st floor (US 2nd floor) →
- UK 2nd floor (US 3rd floor) →
- UK 3rd floor (US 4th floor) →
- UK 5th floor (US 6th floor) →
Exercise 4 — Opposites Contraires
Find the opposite of each adjective.
- petit ↔
- calme ↔
- récent ↔
- clair ↔
- cher ↔
- premier ↔
Exercise 5 — où or ou? "where" vs "or"
Pick the right form (with or without the accent).
- habitez-vous ?
- Tu préfères le café le thé ?
- L'appartement est ?
- Vous parlez français anglais ?
- D' venez-vous ?
Exercise 6 — Your turn! À vous!
You're looking for a flat to rent. Pair work: phone a real-estate agency (your partner). Describe what you're looking for (size, floor, location, budget, features).
Pronunciation — Spread vs rounded vowels
Lip shape matters
French distinguishes between vowels with spread lips and rounded lips. English doesn't really care, so you have to train your lips.
Spread (smiling): [i] (si), [e] (été), [ɛ] (mère).
Rounded (kissing): [y] (vu — does NOT exist in English), [ø] (peu), [œ] (peur), [u] (vous), [o] (mot), [ɔ] (porte).