Objectifs
学习目标- 💕 Parler de la Saint-Valentin et de l'amour 谈论情人节和爱情
- 📅 Situer dans le temps : il y a, en, à 时间定位
- ⏱️ Exprimer la durée : pendant, dans 表达持续时间
- 🎯 Exprimer le but : pour + nom, pour + infinitif 表达目的
- 🧠 Parler de ses souvenirs 讲述回忆
- 🎵 Opposer [i] · [y] · [u] 区分三个元音
Découvrez
对话Reportage radio · « Je me souviens… »
Pour la Saint-Valentin, une journaliste interroge plusieurs personnes dans la rue. Question : « Quelle est votre première histoire d'amour ? » 4 témoignages. 情人节当天,一位记者上街采访路人:「你的初恋故事是什么?」 共四段口述。
我的初恋?哦,那时候我 15 岁,正在祖母家过暑假,去爱尔兰学英语。他叫 Tom,又高又金发……非常帅!
啊,是的,我记得很清楚。今天她已是我妻子。我们在巴黎—波尔多的火车上相遇。那是 2000 年,我 20 岁,她 22。第一个宝宝五年后出生了。
我 8 岁。他叫 Mathieu,是我的同桌。四年级的时候我特别怕他。后来到了 16 岁,他转学了……
我的初恋?啊,当然记得!我每年都去外婆家过暑假。从 16 岁起,我开始和小伙伴一起出去玩,他叫 Lou……那是高中的时候。
💡 Notes 注释
- « Aujourd'hui, vous le savez tous, c'est le 14 février, la Saint-Valentin. » 今天大家都知道,是 2 月 14 日情人节。 — Saint-Valentin = fête des amoureux en France (mais peu fériée).
- Se souvenir de qch = 记得某事 (verbe pronominal). Je me souviens de ma première rencontre. 我记得第一次相遇。
- « Mon premier amour » 我的初恋 — amour est masculin. « Premier amour » = la toute première fois qu'on aime.
- Être amoureux / amoureuse de qn = 爱上某人. Il est tombé amoureux de Marguerite.
Vocabulaire
词汇| Français | Catégorie | 中文 |
|---|---|---|
| l'amour | n. m. | 爱 · 爱情 |
| amoureux / amoureuse | adj. | 恋爱中的 |
| amoureux / amoureuse de | loc. | 爱上…… |
| à partir de | loc. prép. | 从……起 |
| apprendre | v. | 学习 · 学会 |
| un casting | n. m. | 试镜 · 选角 |
| l'été | n. m. | 夏天 |
| une histoire | n. f. | 故事 |
| irlandais / irlandaise | adj. | 爱尔兰的 |
| l'Irlande | n. propre | 爱尔兰 |
| une jupe | n. f. | 裙子 |
| rencontrer | v. | 遇见 |
| se rencontrer | v. pron. | 相遇 |
| se souvenir (de) | v. pron. | 记得 |
| un souvenir | n. m. | 回忆 |
| soixante | num. | 六十 |
| la Saint-Valentin | n. f. | 情人节 |
| un bébé | n. m. | 宝宝 · 婴儿 |
| un voisin / une voisine | n. | 邻居 · 同桌 |
| tomber amoureux / amoureuse | loc. v. | 坠入爱河 |
Grammaire
语法① Situer dans le temps 在时间中定位
A. Le moment précis 表示具体的时间点 :
| Préposition | Usage | Exemple |
|---|---|---|
| en + année / mois / saison | l'année, mois, saison | En 2012. En juillet. En été. |
| au + mois | au mois de… | Au mois de septembre. |
| le + date | une date précise | Le 14 juillet. · Le 14 février. |
| à + heure / saison particulière | À sept heures. · Au printemps. | |
| il y a + durée | … ans/mois… auparavant | J'ai rencontré Alice il y a 5 ans. 5 年前我遇见了 Alice。 |
B. La durée 表示持续时间 :
| Préposition | Usage | Exemple |
|---|---|---|
| pendant + durée | durée d'une action | J'ai vécu en France pendant 10 ans. 我在法国住了 10 年。 |
| dans + durée | action à venir | Je rentre dans 3 jours. 我 3 天后回来。 |
| depuis + date / durée | jusqu'à maintenant | J'habite ici depuis 2020. 我 2020 年起就住在这里。 |
⚠️ « il y a » ≠ « depuis » :
- J'ai rencontré Marc il y a 3 ans. 3 年前我遇到 Marc (action ponctuelle dans le passé).
- Je connais Marc depuis 3 ans. 我认识 Marc 已经 3 年了 (action qui dure jusqu'à maintenant).
② Exprimer le but 表达目的
Pour exprimer pourquoi on fait quelque chose (le but), on utilise pour.
| Structure | Exemple |
|---|---|
| pour + nom | Il travaille beaucoup pour sa famille. 他为了家人努力工作。 |
| pour + infinitif | Je vais à Paris pour apprendre le français. 我去巴黎学法语。 |
| pour + infinitif négatif | Il téléphone pour ne pas venir. 他打电话说不来了。 |
📌 Pour + infinitif est la forme la plus utile à A1.
• Je viens pour te voir. 我来是为了见你。
• On part en vacances pour se reposer. 我们去度假是为了休息。
• Elle apprend le chinois pour travailler en Chine. 她学中文是为了去中国工作。
💬 Astuce sinophone : pour = 为了 ou 为. Très intuitif ! Mais attention à la place : en français, pour est au milieu de la phrase, après le verbe principal.
🇨🇳 为了学法语,我去巴黎。 (cause-effet)
🇫🇷 Je vais à Paris pour apprendre le français. (effet-cause)
Savoir dire
表达📅 Situer des événements dans le temps 时间中定位
- C'était le 14 février. 那是 2 月 14 日。
- C'était en 2000.
- Notre premier bébé est né 5 ans plus tard.
- Je l'ai rencontrée il y a 10 ans.
- À partir de 16 ans, j'ai commencé à sortir.
🧠 Parler de ses souvenirs 讲述回忆
- Je me souviens de cette époque. 我记得那个时期。
- Quand j'étais petit, je jouais au foot.
- C'était il y a longtemps.
- J'ai oublié son nom.
Entraînez-vous
练习Exercice 1 · La vie amoureuse de Rodin
À partir des indications, résumez la vie amoureuse du sculpteur Auguste Rodin. Utilisez en, à partir de, pendant, il y a, jusqu'à… 用时间表达讲述罗丹的爱情史。
→ Auguste Rodin est né en 1840.
| Date | Événement |
|---|---|
| 12 novembre 1840 | Il naît à Paris. |
| 1864 | Il rencontre Rose Beuret. |
| 1864-1917 | Ils vivent ensemble. |
| 1866 | Ils ont un fils. |
| 1883 | Il rencontre Camille Claudel. |
| 1883-1898 | C'est une histoire d'amour. |
- Rodin à Paris en 1840. (naître)
- Il a rencontré Rose Beuret .
- Ils ont vécu ensemble ans. (durée)
- Rodin a rencontré Camille Claudel .
- Leur histoire d'amour a duré (1883-1898).
Exercice 2 · C'est évident ! 这是显而易见的!
Imaginez la question avec « Pourquoi… ? » et utilisez pour + infinitif. 用 pour + 动词原形 写出问题。
Modèle : Je vais en France pour apprendre le français.
- Pourquoi est-ce qu'elle prend ce train ? — .
- Pourquoi est-ce qu'on va en Afrique ? — .
- Pourquoi est-ce qu'il vient à Lyon ? — .
- Pourquoi est-ce qu'il a téléphoné ? — .
- Pourquoi est-ce qu'on va au supermarché ? — .
Exercice 3 · Situer dans le temps
Complétez avec en, à, le, il y a, depuis, pendant, dans. 用合适的时间词填空。
- Je suis né 1995.
- La fête nationale française, c'est 14 juillet.
- J'apprends le français 6 mois.
- Je suis arrivée en France 3 ans.
- Le cours commence 14 h.
- Je vais voir mes parents deux semaines.
- J'ai habité à Pékin 5 ans.
Exercice 4 · Le casting
Une jeune actrice se présente pour un casting. Écoutez l'enregistrement et relevez toutes les dates. 一位年轻女演员参加试镜。听录音并写下所有日期。
- Date de naissance :
- Première école :
- Premier voyage en train :
- Premier petit ami :
💡 Pas d'auto-correction : vérifiez à l'oreille avec votre prof.
Exercice 5 · Le 14 février — souvenirs
Réécoutez les 4 témoignages du reportage. 重听 4 段口述。
| 1 | 2 | 3 | 4 | |
|---|---|---|---|---|
| C'était en quelle année ? | ||||
| Où s'est passée la rencontre ? | ||||
| Ils avaient quel âge ? |
💡 Tableau d'écoute libre — comparez avec un(e) camarade.
Exercice 6 · La première fois !
Racontez à votre voisin(e) la première fois que vous avez fait l'une de ces choses. Utilisez il y a, en, à, pendant… 跟同桌讲讲第一次做这些事的情形。
- vos premières vacances
- votre premier voyage en train ou en avion
- votre premier portable
- votre première rencontre avec un(e) ami(e) très important(e)
Communiquez
交际🎭 La Saint-Valentin en Chine et en France
Avec votre voisin(e), comparez la Saint-Valentin (情人节, 14 février) en France et en Chine :
- Existe-t-il aussi en Chine ? Quelle est la fête équivalente ? (七夕, 5月20日, etc.)
- Que font les amoureux ? (cadeaux, dîner, fleurs…)
- Et chez les amis ou en famille ? Cette fête vous plaît-elle ?
✍️ Une rencontre — récit
Racontez à l'écrit la rencontre la plus importante de votre vie (un[e] ami[e], un[e] amoureux/se, un[e] prof, un membre de votre famille…). Utilisez l'imparfait (décor) et le passé composé (événements). Précisez les circonstances de temps (en…, il y a…, pendant…). 60-80 mots.
Prononcez
发音Opposer [i], [y] et [u] 区分 [i], [y] 和 [u]
Trois voyelles fermées, faciles à confondre :
[i] — comme dans vie
Lèvres écartées (sourire). Comme pinyin « i » dans 米 mǐ.
- vie, dire, ami
- mille, lit, six
[y] — comme dans tu
Lèvres très arrondies ET tendues (cul-de-poule). Comme pinyin « ü » dans 女 nǚ.
- tu, du, sur
- une, jupe, lune
[u] — comme dans vous
Lèvres arrondies et avancées. Comme pinyin « u » dans 不 bù.
- vous, où, jour
- cou, sous, beaucoup
👂 Écoutez et opposez :
- vie / vu / vous [vi] / [vy] / [vu]
- dit / dû / doux [di] / [dy] / [du]
- il est venu chez vous ?
- elle a mis une jupe rouge.
- vous avez lu le livre ?
- elle est partie sur la route.
- il a mis un blouson neuf.
💬 Astuce sinophone : en chinois, i = [i] et u = [u], mais le ü (= français [y]) est plus rare et n'apparaît qu'après n/l/j/q/x. Pour bien dire tu [ty] :
- Mettez les lèvres très arrondies (comme pour vous [vu]).
- Sans bouger les lèvres, dites « i ».
- Vous obtenez [y] = ü chinois !